有奖纠错
| 划词

Retour à Tana. Ces personnes, en cadence, balancaient des seaux d’eau sur le dessus afin d’irriguer un terrain.

返回塔那。路旁这些,极有节奏地,拿水桶舀水来浇灌一方农田。

评价该例句:好评差评指正

Le problème, ce n'est pas que nous n'avançons pas en cadence, mais bien que nous n'avançons pas du tout. Cette immobilité risque d'avoir des conséquences terribles, encore que je ne le souhaite pas.

不是另有追求,而是本什么也没有做,这种无动于衷尽管望不会,但却有可能要付出巨大的代价。

评价该例句:好评差评指正

Il est attristant de voir qu'au plus fort de la campagne d'intégration mondiale, un nombre scandaleusement élevé de pays restent en marge de la mondialisation, tandis qu'une poignée de puissances économiques du Nord en contrôlent la cadence, de même que les conditions de participation à l'économie mondiale, notamment la répartition déséquilibrée de ses avantages.

憾的是,在全球一体化的高峰,震惊地看到大量国家仍然没有参与全球化进程,而少数北方强国控制着参加全球经济的速度和条件,更不用说不对称地分配其好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hébéanthe, hebei, Hebella, hébépétale, hébéphrénie, hébéphrénique, hébéphréno, héberge, hébergement, héberger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Alors, mises en train, elles se tapèrent comme les laveuses tapent leur linge, rudement, en cadence.

于是衣开始,她们互相的捶击,竞像洗衣妇捣衣一般力且带着韵律。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Vas-y ! Tu bouges en cadence sans jamais t'arrêter, même sur tes skis. Répète après moi. Pa-pa-di-pa-pa-pa. Bouge-toi !

动起来!你一直按节奏动,甚至时都不停下来。跟我重复。动起来!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hébostéotomie, hébotomie, hébraïque, hébraïquement, hébraïsant, hébraïser, hébraïsime, hébraïsme, hébraïste, hébreu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接