有奖纠错
| 划词

Le poêle tirait mal et enfumait la pièce.

火炉通风不好, 使房间里全是烟。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a serré la main, ce qu'il n'avait jamais fait auparavant comme pour sceller un lien. Puis il a rejoint une table enfumée.

他紧紧地握了握我的手,他以前没有这样做过,似乎是为了系,然后他就向张烟雾腾腾的餐桌退去了。

评价该例句:好评差评指正

Faute de services modernes, les femmes et les filles doivent aller chercher des produits combustibles et transporter de l'eau à des fins domestiques et préparer les repas dans des foyers qui enfument leur logement.

在没有现代能源服务的情况下,为了生计妇女和女孩必须去拾柴抬水,而且在烟熏火燎的室内做饭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


堆盐用的刮板, 堆釉, 堆载量, 堆渣, 堆栈, 堆栈存储器, 堆植法, 堆纸器, 堆纸台, 堆置,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Ce n'est pas le genre de la maison, mais on va quand même vous enfumer.

这不是这儿风格,但是要把你熏出来。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La soirée se poursuivait dans l’atmosphère enfumée et bruyante du lieu.

这样晚间聚会每次都是在烟雾缭绕又喧闹无比气氛中结束。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Une certaine quantité de feuilles sèches mélangées de soufre s’allumèrent sous l’étincelle de son briquet, et il commença à enfumer les abeilles.

一些干草杂上一些硫磺,在他机上燃起来,他就拿烟来熏蜂。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était un mannezingue de l’ancien jeu, une boutique noire, sous un plafond bas, avec une salle enfumée, à côté, dans laquelle on vendait de la soupe.

这是一家老酒店,店里四壁发黑,低矮天花板,旁边有一间乌烟瘴气小餐厅,厅里可以用便餐。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Je suis en train de m'enfumer avec tous ces encens c'est horrible !

自己抽烟,这太可怕了!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


队伍, 队形, 队形变换, 队医, 队友, 队员, 队月, 队长, , 对(某人)讲话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接