En 1833, la Grande-Bretagne abolit l’esclavage dans ses colonies.
1833年,英国在其殖民地除了奴隶制。
On a longtemps cru que les Scythes connaissaient l’esclavage et l’Etat.
长期以来,人们为斯基泰人就了奴隶国家。.
Le gouvernement français abolit l'esclavage dans les colonies en avril 1847.
法国政府于1847年四月除了殖民地的奴隶制。
C'est nous qu'on ose méditer De rendre à l'antique esclavage!
他们竟然胆敢重新奴役我们。我们应该怎么办?
Nous qui refusons l'esclavage, Avec notre chair et notre sang,soyons une Grande Muraille!
不愿做奴隶的人们, , 把我们的血肉筑成我们新的长城。
Ils sont réduits en esclavage .
他们沦为奴隶。
Le tzar déclara l'abolition de l'esclavage .
沙皇宣布除农奴制。
Nous devons les libérer de cet esclavage.
我们必须使他们摆脱这种束缚。
Dans cette zone, les femmes sont tout autant touchées par l'esclavage.
那一地区的也同样受奴役。
Le Rapporteur spécial n'a pas fait état de l'esclavage.
特别报告员没有提奴役行为。
L'esprit caribéen n'a jamais été mis en esclavage.
在加勒比,思想从未被奴化。
Nous devons nous souvenir de l'esclavage et saluer la mémoire des esclaves.
我们必须记住那一奴役并缅怀他们。
Les soldats séquestrent des femmes et des fillettes et les réduisent en esclavage.
士兵们违背孩意愿将她们扣押,对她们进行奴役。
Il y a à peine 100 ans, mon peuple vivait dans l'esclavage.
近100年前,我国人民还生活在奴役中。
67) et la déportation de Hutus rwandais réduits en esclavage en RDC (par.
所有这些指控都是为了煽动胡图人用暴力对付图西人。
Mais je ne pense pas que pour acheter à YiQun bal, esclavage est une erreur.
但我并不为她为了参加舞会而去买衣裙,借项链是一个错的决定。
Le Soudan condamnait l'esclavage, qui constituait une infraction pénale punissable par la loi.
苏丹谴责奴役,奴役是受法律惩罚的犯罪行为。
Toutefois, nombreux furent ceux qui ont rejeté et combattu l'esclavage, ce symbole d'inhumanité.
但是,如果说奴隶制代表了最冷酷无情的非人性行为,有很多人反对它并与之作斗争。
Selon cette tradition, les filles sont maintenues en esclavage permanent et souvent victimes de sévices.
根据这一传统,孩被终生囚禁,并经常遭受虐待。
Les fillettes sont réduites en esclavage pour racheter les péchés de parents de sexe masculin.
人们让童充当奴仆,以便为一名男性亲属赎罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et vous, mademoiselle ? Pour moi, le bronzage, c'est de l'esclavage !
你呢,小姐? 对我来说,晒黑皮肤就是做了苦役!
C'est pour cette prophétie qu'ils nous réduisent en esclavage !
正是通过这个预言他们在奴役我们!
Il en profite pour réduire sa population à l'esclavage pour l'exemple.
比如说,他借机奴役人口。
Ceux-ci voient d'un très mauvais oeil l'élection d'Abraham Lincoln qui souhaite abolir l'esclavage.
他们对想要废除奴隶制的林肯当选感到非常失望。
Sauf que là, on inclut pas l'esclavage dedans.
除了这里,其它的地方,我们不算上奴隶制。
Cela fait partie de l'esclavage des elfes, monsieur.
“这是家小精灵奴隶身分规定的,先生。
C’est l’esclavage même que vous nous imposez.
“您正向我们施加奴隶制。”
Pour lui, une dette, c’était le commencement de l’esclavage.
他感到借债便是奴役的开始。
Une bonne partie de la population lyonnaise est même capturée pour être réduite en esclavage par les vainqueurs.
里昂的很大一部分居民甚至被胜利者俘虏奴役。
En fait, c'est de l'esclavage, rien d'autre !
“他们完全是奴隶!
Mais l’esclavage ne se cantonne pas qu’aux pays dits « du Sud » .
但是奴隶制并不只局限于所谓的“南方”国家。
Durant 10 ans, ses troupes vont se battre sans relâche, tuant et réduisant en esclavage des millions de personnes.
十年来,他的部队将不屈不挠地战斗,奴役数百万人。
Il apprit d’eux l’immense effort de l’Amérique contre l’Amérique même, pour abolir l’esclavage.
他从他们那里知道,为了废除奴隶制,美国国内发生了大规模的内战。
Oui quand il y a eu l’abolition de l’esclavage, le maloya a explosé.
是的,当奴隶制被废除后,马洛亚就爆发了。
Mais Napoléon Bonaparte revient sur cette mesure et légalise l'esclavage le 20 mai 1802.
但拿破仑·波拿巴推翻了这一措施,于1802年5月20日将奴隶制合法化。
C'est la Journée annuelle de la mémoire de l'esclavage.
这是一年一度的奴隶制纪念日。
Incroyable quand on pense qu'il y a à peine 150 ans, l'esclavage existait encore aux États-Unis.
当我们想到仅仅150年前,美国还存在着奴隶制时,真是难以置信。
D’après l’Organisation Internationale du Travail, l’esclavage moderne génèrerait plus de 150 milliards de dollars chaque année.
据国际劳工组织统计,现代奴隶制度每年产生的收入超过1500亿美元。
Mais une autre version du Black Friday dément la première, expliquant que l'esclavage a été aboli en 1865.
但是黑色星期五的另一个版本跟第一个版本不同,根据这个版本,奴隶制在1865年被废除了。
Il aurait donc été forcé de se battre contre l'abolition de l'esclavage, et contre sa liberté.
因此,他必须与废除奴隶制作斗争,与为了自身自由而战。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释