Des documents et des photographies ont été recueillis et analysés.
取得了文件和照片并进行了分析。
En outre, le Conseil économique et social doit être renouvelé et renforcé.
此外,经济及社会理事会必须得到振兴和加强。
5 Suite donnée aux résolutions et décisions du Conseil économique et social.
经济及社会理事会各项决议和决定的后续行动。
Ces principes et objectifs sont indivisibles et ne peuvent pas être renégociés.
这些原则和目标不容重新谈判。
Le sport augmente la productivité et favorise l'harmonie sociale et la discipline.
体育可以提高生产力,促进社会和谐和。
Outre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.
除传播暴力之外,这些团体和个人还传播无知和误解。
La participation des enfants et des jeunes gens a été remarquable et nombreuse.
儿童和青年的参与一直比突出和有力。
Exposés par la Charte internationale Espace et catastrophes majeures et d'autres initiatives.
由《空间与重大灾害问题国际宪章》和其他倡议作的专题介绍。
L'examen a visé leur efficacité et leur impact et non leur efficience.
审查的重效益和影响,而不是效率。
Le racisme évolue lui-même et prend de nouvelles formes et de nouveaux aspects.
种族主义的质千变万化,现已经冒出了新的形式和方面。
L'avortement est légal et pratiqué par les établissements publics et privés autorisés.
堕胎可以由获得官方许可的公共和私人机构合法进行。
Amélioration de la qualité et de la variété des produits alimentaires et agricoles.
改善粮食和农产品的质量和品种。
Des débats plus approfondis et un réel dialogue doivent être poursuivis et intensifiés.
现必须进行并加强进一步的讨论和真正的对话。
Les appareils auditifs personnels et les lunettes pour enfants sont fragiles et onéreux.
儿童助听器和眼镜既容易损坏又很贵。
Inventorier les normes et les pratiques existantes et émergentes est une première étape essentielle.
对现有和新出现的标准和做法加以梳理,只是最基本的第一步。
Il faudrait aussi améliorer la coordination et la coopération aux niveaux intergouvernemental et interinstitutions.
该代表还要求加强政府间和机构间的协调与合作。
Le sport est également un symbole de coopération et d'amitié saine et constructive.
体育还象征着合作及健康及建设的友谊。
Cette approche est plus cohérente et rigoureuse et permet de mieux orienter la programmation.
这种做法有利改善对方案拟定进程的指导,使之更为连贯而严格。
Mon pays restera loyal et attaché à ses obligations et à ses promesses.
我国将继续忠实地履行其义务和承诺。
Le DHS recueille, analyse et diffuse les renseignements et les informations concernant les menaces.
国土安全部收集、分析和散发有关的情报及有关威胁的情报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mon vélo est rouge, bleu et argent.
我的自行车是红色,蓝色和银色的。
Elle est petite et a de longs cheveux, longs et raides.
她个子不高,头发很长,很。
On pouvait entendre « et cetera, et cetera… » .
我们可以听到 " et cetera, et cetera… " 。
Je vais faire des raviolis chinois pour toi, et aussi pour tes parents.
我要给你和你的父母包中国的饺子。
Venez et achetez mieux et moins cher avec chemises.com!
来衬衫网站吧,这里你可以买到质量最好最便宜的衬衫!
Cette sauce onctueuse est sucrée et acidulée et elle a beaucoup de saveurs.
这个奶油酱混合香甜和浓郁多种的味道。
Le soleil devient pâle et le temps devient frais. Les feuilles jaunissent et tombent.
阳光变得苍白,天气变得凉爽。树叶变黄掉落。
Passez devant la poste et la banque et vous arrivez place de l'Opéra. Ça va?
从邮局和银行前走过,您就能到剧院广场了,你还好吗?
Corinne et Bernard sont près de la porte et prennent congé du client.
Corinne和Bernard送别客人 。
Elle mesurait chaque fois sa force et ses faiblesses, sa volonté et sa veulerie.
她每衡量自己的长处和弱点,自己的懦弱和意志。
Et donc à chaque fois, au fur et à mesure, on va construire notre tableau.
所以每我们慢慢构建这张变位表格。
J’suis dynamique, convaincant, et j’aime bien ce métier.
我很活跃,有说服力, 而且我很喜欢这一职业。
Il y a un homme grand et blond. Oui, c'est ça, il est blond.
有个金色头发的高大男人。对,是这样,金色头发的。
Vous allez bien, grand-père et toi ?
你和爷爷好吗?
Bonjour et bienvenue à la minute de formation offerte par Actualisation.
大家好,欢迎来到实时新闻的片刻谈。
Oui, et je fais du snowboard aussi.
,我还玩儿单板滑雪呢?
Et après, traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre.
然后,您穿过Rivoli路,走进卢浮宫的庭院。
Un dernier reproche et le mur se rapproche.
这最后的指责 也同样压抑我。
Les gens cultivés parlent latin, et le peuple, roman.
有文化的人说拉丁语,而平民则说罗曼语。
Au printemps, en été, en automne, et en hiver.
春夏秋冬。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释