La loi punit quiconque est coupable. Personne est exclu.
谁犯罪,法律就惩罚谁。无人例外。
Le Comité a donc exclu la majoration correspondante.
因此,小组扣了基于通货膨胀的向调整数额。
Néanmoins, ce risque ne peut être entièrement exclu.
但是,不能完全排发生这种违背行为的危险。
Les filles continuent d'être exclues des programmes de DDR.
女孩继续被解武装、复员和重返社会方案拒之门外。
Aucun ne sera laissé en arrière, aucun ne sera exclu.
没有任何会员国被遗忘,没有一个会员国被排外。
Les personnes handicapées sont généralement exclues du marché du travail.
残疾人程度被排动力市场之外。
Des actes très divers seront donc exclus du régime envisagé.
因此范围广泛的行为将被排设想的制度之外。
Les cadres dirigeants ont été exclus de l'étude.
该数据不包括高层管理者。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排餐桌外,不受欢迎的食物。
Par conséquent, ils doivent donc être effectivement exclus de la société.
因此必须将其有效地从社会中排出去。
Tant les Accords que nos obligations légales excluent cette possibilité.
《协定》和我们的法律义务都排了这种可能性。
Ces contrats étaient traditionnellement exclus des contrats de transport de marchandises.
货物运输合同一向都不包括这种合同。
Les marchés de travaux sont habituellement exclus des enchères électroniques inversées.
工程通常被排电子逆向拍卖之外。
L'âge n'est donc pas exclu des motifs de discrimination prohibés.
因此,并没有排年龄为所禁止的歧视的理由。
Les étrangers qui n'ont le droit de résidence en sont exclus.
没有合法居住权的外国人不该规定之列。
Personne n'est exclu, personne ne doit se sentir exclu du processus.
不可排斥任何人或使他们觉得受到排斥。
Si la Loi type définissait une telle responsabilité absolue, ces cas seraient exclus.
如果《示范法》以如此绝对的用语提及赔偿责任,那些情形就会被排外。
Sans l'une de ces conditions, l'utilisation de l'Internet est exclue.
遗漏其中一个先决条件就意味着不能使用互联网。
Le Groupe a relevé que ces deux options ne s'excluent pas mutuellement.
也有人指出,这两个选项并不相互排斥。
Aucune catégorie de salariés n'est exclue de l'exercice de ces droits.
任何一类雇员一无例外都可享有述权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les femmes et les étrangers étaient exclus du processus.
妇女和外国人被排除在这一进程之外。
C'est ainsi que, peu à peu, les femmes sont exclues du travail.
因此 渐渐地女性退出了工作的大舞台。
Par contre, tous les végétaux verdoyants, depuis l'algue marine jusqu'au chêne centenaire, sont exclus !
另一方面,所有绿色植物,从海藻到百年橡树,都被排除在外!
Pierre-Antoine Béraud : L'homme et y compris les personnes qui sont exclues de l'entreprise.
Pierre-Antoine Béraud : 人,包括被排除在公司之外的人。
Rihanna ! .. La cuisine! En exclu, rien que pour vous, un de mes nudes!
厨房!我的一张裸照,这只给你看哦!
Et je n'exclus pas que ce soit vous qui ayez des préjugés, Cornelius.
“我倒认可能是你怀有偏见,康奈利。”
Il était bien évidemment exclu que le DDT ait été employé en Arctique.
明显,并不会有人在北极地区施用滴滴涕。
Eh bien ! demanda le banquier à sa fille, nous sommes donc exclus, nous autres ?
“噢!”银行家对的女儿说,“把我都冷落到一边了吗?”
Dans notre société tournée vers la réussite sociale, beaucoup cachent leur misère pour ne pas se voir exclus.
在我当今的社会,大家越来越重视成就,多人了不被排挤不得不藏起的悲惨。
Cette exclu sans « s » final qui est anormal.
这个没有S的exclu是正常的。
Hé, au fait, pourquoi ils t'ont exclue?
嘿,顺便说一句,什么把你排除在外?
Ça, je dirais, c’est exclu presqu’a priori.
我想说,这几乎是一个先验排除。
Son parti l'a exclu pour quatre mois également.
的政党也将禁赛四个月。
Il va falloir s'organiser. - Danser, c'est totalement exclu.
我必须组织起来。- 舞蹈完全被排除在外。
Une élève a été exclue après l'intervention du rectorat.
一名学生在校长干预后被排除在外。
Points de vente en direct, grande distribution... Rien n'est exclu.
直接销售点,大规模分销...不排除任何内容。
Ok ok ok mortel. C'est en exclu c'est génial !
好吧,好吧,致命。这是独家的,棒!
Les hôpitaux, les sites industriels stratégiques ou les prisons seront exclus de ces coupures.
医院、战略工业用地或监狱将被排除在这些削减之外。
La Maison Blanche a toujours fermement exclu tout plan de secours fédéral pour Detroit.
白宫一直坚决排除对底特律的任何联邦救助。
En fonction de l'avancée dans les prochaines heures, je n'exclus absolument aucune initiative ni déplacement.
根据接下来几个小时的进展,我绝对不排除任何主动或旅行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释