Ce film passe en exclusivité dans deux salles.
这部影片由两家影院专映。
Mais pourquoi faut-il qu’une seule nation au monde revendique l’exclusivité de nous fabriquer des héros ?
可为啥全世界就这一个国家揽下了为我们制造英雄的专利?
Je tiens à souligner qu'il n'y a pas d'exclusivité.
我想要强调,这里不存性。
Le Conseil de sécurité a un rôle pivot mais il n'a pas l'exclusivité.
安全理事会应起关键作用,但并不斥其方面的作用。
Cette opinion ne ferait que conforter les tendances à l'exclusivité ethnique, religieuse et raciale.
这种观念只会助长民族、宗教和种族论。
Dans le même esprit, il me semble que cette proposition ne prétend nullement à l'exclusivité.
本着同样的精神,我看来这项提议也决不寻求斥其意。
Bien entendu, ces déficits n'ont aucun caractère d'exclusivité.
当然,这些差距并不是全部差距。
L'héritage du mari est partagé par tous les ayants-droits sans exclusivité.
丈夫的遗产有所有权利所有人平分,不得独享。
Plusieurs accords de libre-échange prévoient l'obligation d'instaurer le principe de l'exclusivité des données.
一些自由贸易协定中载有数据专要求。 例如,美国-摩洛哥自由贸易协定规定数据专。
La nouvelle loi confirme le principe de l'unicité et de l'exclusivité de la nationalité congolaise.
法律确认刚果国籍的惟一性和它性原则。
Il a mis en lumière l'existence d'une controverse au sujet de l'exclusivité des mandats.
它强调了专任务规定上的争议。
Les accords d'exclusivité sont potentiellement abusifs.
性交易安有可能存滥用行为。
Sur les 34 pays africains inclus dans le programme, les PMA figurent en bonne place, mais n'ont pas l'exclusivité.
该计划所列34个非洲国家中,最不发达国家占多数,但也有非最不发达国家。
Certains profitaient de leur exclusivité d'accès aux moyens modernes de communication pour falsifier la réalité des pays en développement.
指出,一些国家正利用对现代通讯的垄断,歪曲发展中国家的实际情况。
Dans certains cas, la période d'exclusivité des données couvre toute la période de validité du brevet.
有些时候,数据专期限可能成为贯穿专利使用期限。
Nous pensions que c'etait inutile de le préciser mais PSPGEn n'a jamais annoncé une exclusivité sans que cela se concrétise.
我们认为这是不用说,但从未宣布独家PSPGEN没有这种情况发生。
À l'expiration de la période d'exclusivité du représentant de l'insolvabilité, le créancier garanti pourra exercer ses droits.
当破产代表的专权期限届满时,有担保债权人可以行使其权利。
Il faudrait que les réglementations internationales protègent les fabricants de médicaments génériques contre l'exclusivité scientifiquement injustifiable de données.
国际规章应该保护非专利药物的生产者不受科学上毫无道理的数据专有权做法的影响。
Il a accepté l'engagement de TDF de modifier les contrats en question afin de supprimer la clause d'exclusivité.
委员会接受了TDF修改合同以取消除性的承诺。
Les médecins liés par une obligation d'exclusivité ne sont pas tenus d'effectuer des heures supplémentaires autres que des gardes.
专职签约医生除特殊值班以外无须加班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec ses soufflets, Héphaïstos a l'exclusivité de la chaîne de production robotique.
赫菲斯托斯用他的风箱独占了机器人生产线。
Evidemment, ce genre d'exclusivité se paie très cher.
显然,这种专属权意味着金钱。
On ne parle pas vraiment d'exclusivité dès le début.
我一开始谈论排他性关系。
La pâtisserie Dior dévoile en exclusivité une bûche unique à déguster sur place ou à emporter dans un coffret poétique.
迪奥甜品店独家推出了一款特别的树干蛋糕,可以选择堂食,也可以装在精美的盒子里打包带走。
Jack Warner perçoit vite le potentiel de Rintintin et propose à son maître un contrat d'exclusivité.
杰克·华纳很快就意识到任丁丁的潜力,向它的主人提供了一份独家合同。
Conseillère CCI: Vous devez d’abord définir la mission et le territoire de votre agent, en particulier en cas d’exclusivité.
首先,您应该确代理人的任务和地盘,特别是有专营权的时候。
C’est un texte cédé en exclusivité par Tomas Eloy à la maison d’édition.
这是托马斯·埃洛伊专门卖给出版社的一篇课文。
En aparté, les journalistes d'Astéréotypie en profitent pour lui offrir en exclusivité leur 4e album.
顺便说一句,Asteréotypie 的记者借此机独家向他提供了他的第四张专辑。
Ils me faisaient remarquer que la bonne manière de donner raison aux robes rouges était de leur laisser l'exclusivité de la condamnation.
他提醒我说,要承认穿红袍的人有理,最好的办法是给他的专营权。
Le journaliste s'est confié en exclusivité.
记者独家吐露。
Sous vos yeux ébahis, en exclusivité, les cubes acrobates !
在你惊讶的目光前, 独家, 杂技立方体!
Ils ont dévoilé les résultats en exclusivité à L'OEil du 20h.
他于晚上 8 点在 L'OEil 独家公布了结果。
Philippe Cadet : En fait, oui. Nous lui avons donné l'exclusivité pour tout le Brésil.
菲利普·卡戴特:实际上,是的。我给予它整个巴西的排他性。
Vegas et qui nous a demandé pour avoir l'exclusivité pour distribuer le caviar d'escargot sur les Etats-Unis.
拉斯维加斯和谁要求我有独家在美国分发蜗牛鱼子酱。
Les amis, en exclusivité, Vous pouvez faire une dédicace à...à votre collège si vous voulez.
朋友,独家,您可以为...如果你愿意,可以去你的大学。
Let me introduce to you un robot révolutionnaire que nous aurons la chance de tester aujourd'hui en exclusivité mondiale.
- 让我向您介绍一个革命性的机器人,我今天将有机作为世界独家进行测试。
Sa mère, nous pouvons aujourd'hui le révéler en exclusivité, n'est autre que la géante Fridluva dont on ignore où elle se trouve actuellement.
我可以独家透露,他的母亲正是女巨人弗里德瓦法,目前下落明。
C'est la thèse de ce rapport de l'ONG Greenpeace, que L'OEil du 20h vous révèle ce soir en exclusivité.
这是非政府组织绿色和平组织的这份报告的主题,L'Œil du 20h 今晚独家向您揭示。
Pour les psychologues, le critère à prendre en compte est celui de l'exclusivité.
对于心理学家来说,要考虑的标准是排他性。
Et puis la révélation en exclusivité du titre qui représentera la France à l'Eurovision, avec La Zarra.
然后独家揭晓将与 La Zarra 一起代表法国参加欧洲电视网的冠军头衔。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释