有奖纠错
| 划词

Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.

剥夺继承权规则也适用于非婚生子女。

评价该例句:好评差评指正

Ces droits peuvent être annulés par l'époux(se) survivant(e) pour certaines raisons, telles que la séparation, l'exhérédation ou l'indignité.

由于某些原因如分居、剥夺继承权或不相配等,幸存配偶可能丧失这些权利。

评价该例句:好评差评指正

Au Kenya, par exemple, l'augmentation de la pauvreté, associée en grande partie au phénomène des paysans sans terre, conduit de plus en plus l'exhérédation des veuves.

例如,在肯亚,伴随农村无土地现象而来日益加剧贫困,也导致了寡妇日益失去继承权。

评价该例句:好评差评指正

Les agents sanitaires de l'organisation GROOTS au Kenya, qui dispensent des soins à domicile, ont constitué des groupes sentinelles locaux regroupant les chefs de village, des membres de la population locale et des assistants juridiques, qui s'occupent des problèmes liés à l'exhérédation dans leurs localités.

亚国际姐妹协作基层组织理员结成社区监督团体,包括族长、社区成员和律师助理,他们处理各自社区内剥夺继承权问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


participationniste, participe, participer, participer (à), participial, participiale, participialement, particulaire, particularisation, particulariser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On a réfléchi que vous morte, à moins d’exhérédation, la fortune revenait naturellement à votre frère, et l’on a pensé que le crime, au bout du compte, étant inutile, il était doublement dangereux de le commettre.

“因为你死以后,除非剥夺你弟弟的继承权,否自然会转移到他的手上,所以她觉得对你的祖父下毒手已没有必要了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


partout, partouzard, partouze, partouzer, partridgéite, partschine, partschite, parturiente, parturition, partzite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接