Notre enfance a été achevée au moment où on a appris que la mort serait fatale.
我们的童年在我们明白自己必将死去的那一天结束的。
D'autres ont des manifestations aiguës sévères et de courte durée, à l'issue parfois fatale.
其他一些则急性传染病,会有短暂、严重和有时致命的后果。
L'épidémie du VIH est l'une des plus fatales de l'histoire de l'humanité.
艾滋病毒的传播人类历史上最致命现象之一。
On l'a connue adolescente mutine,puis femme fatale énigmatique,elle assume aujourd'hui son nouveau rôle de réalisatrice.
最初以反叛的青春少女形象被大家所认识,接着迷人的知性女人,今天则导演的新身份。
Prenons garde que cette corrélation ne nous soit fatale.
让我们注意不使这种情况为致命的。
Les complications qui en résultent, parfois fatales, sont fréquentes.
堕胎并症——包括死亡——生率很。
Une conjonction d'instabilité et d'armes nucléaires peut être fatale.
核武器如果不严加掌握会致命的。
Or toute capitulation est fatale à la pérennité d'un accord.
而投经得起考验的协议的诅咒。
Le fait est que toute solution imposée aura inévitablement des conséquences imprévisibles et fatales.
问题,任何强加的解决办法将不可避免地造不可预见的致命后果。
Ceci s'est avéré une erreur fatale.
这已证明一项致命错误。
Le risque que représente ce transport vers les États côtiers est immense et potentiellement lourd de conséquences fatales.
这种运输沿海国家构了很大的危险,并有可能产生致命后果。
Une dose unique de cinq sieverts serait en revanche fatale pour 50% des personnes exposées dans un délai d'un mois.
但单次五希沃特的辐射量将致命的,如果他在一个月的时间里暴露在这样的辐射下, 一半的人将会死亡。
Et je voudrais réaffirmer ce que j'ai dit au début : les semaines à venir seront salutaires ou fatales.
安理会的关注仍将至关重要的,因为今后几周将决定我们的败。
Comme ceux qui concernent l'homicide, les taux de violence non fatale sont plus élevés chez les garçons que chez les filles.
与杀人案情况类似,在非致命暴力受害者中,男性比例于女性。
En administrant des doses élevées de vitamine A sous forme de supplément nutritionnel, on évite la cécité, voire une issue fatale.
含有剂量维生素A的补品可预防麻诊的一些最严惩的后果,例如失明和死亡。
Certains lynchages ont été particulièrement graves, non seulement par leurs conséquences fatales mais aussi par la cruauté qui les a caractérisés.
一些私刑事件尤其严重,因为其后果造死亡,而且也因为其性质残酷。
Toutefois, les installations où elle est produite libèrent parfois des radiations qui, même à faibles doses, peuvent être fatales à l'homme.
但,即便和平用途的核设施也会泄露辐射,即便这种泄露的剂量很小,也会损害健康。
Les carences et maladies fatales des nouveau-nés et des enfants de moins de cinq ans sont le paludisme, la pneumonie et l'anémie.
婴儿和五岁以下幼童的主要致死疾病和缺陷疟疾、肺炎和贫血症。
Comment peut-on tolérer les embuscades fatales et aveugles contre des autobus bondés de passagers, transportant aussi bien des nationaux que des étrangers?
我们怎么能容忍满载国内和外国乘客的公共汽车进行失去理性的野蛮攻击?
Et je l'espère, cela incitera également l'Iraq à ne pas recourir à la décision fatale de dissimuler des armes de destruction massive.
我希望这一能阻止伊拉克作出隐藏其大规模毁灭性武器的危险决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De nos jours, elles peuvent être encore fatales à certaines personnes âgées, déjà fragilisées par d’autres maladies.
在今天,两个疾病对于某些已经因其他疾病而变得虚弱老人而言,仍然是致命。
Un grand nombre de piqûres peut être fatale.
大量蛰伤可能会致命。
Il attaque sans sommation en dégainant son arme fatale.
它毫无征兆地突然攻击,使用它致命武器。
Il employa même à un moment l'expression « résolution fatale » .
他甚至一度用" 致命决定" 熟语。
Mais son arme fatale, c'est bien sûr son venin.
但它致命武器当然是它毒液。
En seulement trois minutes, une piqûre de méduse-boîte peut être fatale.
在短短三分钟内,箱型水母刺伤就会致命。
Vous avez vu la femme fatale, maintenant je vais vous montrer la show girl.
蛇蝎美人已经看过,现在我向展示一下艳舞女郎一面。
Les gros mangeurs qui s’inscrivent à ces concours peuvent connaître une autre mésaventure fatale.
参加些比赛大食者可能会经历另一场致命不幸事故。
Que se passa-t-il dans cette minute fatale ? personne ne saurait le dire.
在危急时刻发么事呢?谁也搞不清楚。
Toutes les horreurs qui souillent ma pensée font votre maison odieuse et fatale. Adieu, monsieur.
“我心绪已被种种恐怖现象给搅乱,我觉得您间屋子很阴沉很可怕。告别,阁下。”
Ce sont là des crises fatales.
儿便是死存亡关键时刻。
Il est impossible que cette fête sacrée et fatale n’envoie pas un rayonnement céleste à l’infini.
个命中注定圣洁喜事,不可能不放射出一道神光到太空中去。
Erreur fatale : elles se font décapitées pour leur manque d'implication dans l'affaire.
她们因为缺乏参与而被斩首。
Chaque coup de cette cloche fatale retentissait dans sa poitrine, et y causait comme un mouvement physique.
钟声,要命钟声,一记记在他脑中回荡,使得他心惊肉跳。
La retraite de Russie se profile, fatale à Napoléon.
撤退俄军突然反击,对于拿破仑来说是非常致命。
Et ce qu'il avait vu, c'étaient des bubons, des taches, des fièvres délirantes, fatales en quarante-huit heures.
他看见是腹股沟腺炎、斑点、谵语性高烧,以及它们引起在四十八小时内死亡。
Pour les lions, les buffles représentent une source de nourriture de premier choix, mais l'attraction peut être fatale.
对狮子来说,水牛是它们“首要食物来源”,但种诱惑可能会是致命。
Celui-ci se mit aussitôt à visiter sa malle, au fond de laquelle la fatale carte était précieusement cachée.
于连立刻检查箱子,那张要命纸牌就是极细心地藏在箱底。
Il regardait sans cesse au dehors de ce monde par ces brèches fatales, et ne voyait que des ténèbres.
他从那无法补救缺口不停地望着世界之外,而所见只是一片黑暗。
Un instant, messieurs, je vais envoyer la lettre fatale en dépôt dans un paquet bien cacheté à M. l’abbé Pirard.
“等一等,先们,我要把封要命信装在小包里封好,托彼拉神甫保管。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释