有奖纠错
| 划词

La substance blanche recouvrant l'intérieur du tube l'absorbe puis, par fluorescence, réémet l'énergie sous forme de lumière visible.

铺满光管内部的白色荧光物质吸收紫外光后,重见光的形式放出能量。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail a demandé des précisions sur ce chargement, y compris des données sur la fluorescence, et des renseignements plus détaillés concernant l'historique de la transaction.

专家工作组请利比里亚提供有关这批钻的进一步资,包括荧光数据及更加具体的交易历史。

评价该例句:好评差评指正

En effet, l'évaluation des concentrations d'hydrocarbures pétroliers dans les sédiments par fluorescence d'ultraviolet ne donnera pas une résolution suffisante pour pouvoir déterminer la source de la pollution pétrolière.

具体而言,用紫外线荧光来测量沉淀物中氢化合物浓度将不能适当解决如何确定是否为污染源的问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa réponse, le Président a noté que le Groupe de travail des experts en diamants n'avait pas changé d'avis concernant le chargement après avoir reçu les données sur la fluorescence.

专家工作组收到荧光分析数据后没有改变它原先对该批钻所达成的结论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coralline, Coralliocaris, Coralliophaga, corallite, coralloïde, Corallorhiza, Coramine, Coran, coranique, corbaarine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

La neige était d’un bleu clair, très pur, comme si elle scintillait d’une légère fluorescence.

纯净的雪呈现一种淡蓝色,似乎微弱的荧光。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年10月合集

Le prix Nobel de chimie 2014 récompense des recherches pour le développement de la microscopie par fluorescence à très haute résolution. Simon Rozé va nous expliquer de quoi il s'agit en fin de journal.

2014 年诺贝尔励了开超高分辨率荧光显微镜的研究。 Simon Rozé 将日记的最后向我们解释它的内容。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corbine, corbleu, Corbula, Corcborus, corce, corcovadite, cordage, Cordaites, corde, cordeau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接