有奖纠错
| 划词

Il a eu la folie de partir.

他头脑一热就走了。

评价该例句:好评差评指正

Je t'aime Je t'aime a la folie!

我发一样爱你!

评价该例句:好评差评指正

Vous avez fait une folie en nous offrant ce cadeau.

样昂贵礼物给我们, 您浪费了。

评价该例句:好评差评指正

Quand je le pense aujourd'hui, j'ai raté une certaine folie de la jeunesse.

现在想想,自己青春单调,单纯,错过了很多本该属于青春

评价该例句:好评差评指正

A ce moment là, on dirait que vous vous êtes aimés à la folie !

那时候你们两个简直爱到发 !

评价该例句:好评差评指正

Il n'a fait que rire et il croit que j 'ai oublié ma folie idée.

他只笑笑,认为我应该忘掉个愚蠢想法。

评价该例句:好评差评指正

Elle est atteinte de folie discordante.

她患有精神分裂症。

评价该例句:好评差评指正

La colère est une courte folie.

愤怒短暂

评价该例句:好评差评指正

J'aime le football à la folie.

我对足球爱好发

评价该例句:好评差评指正

Sa joie allait jusqu'à la folie.

他欢喜得发

评价该例句:好评差评指正

Cette folie leur a coûté la vie.

桩蠢事送了他们命。

评价该例句:好评差评指正

Dada en réponse à l'incompréhension de la folie humaine.

达达回答不可理解人类

评价该例句:好评差评指正

Le représentant palestinien a parlé de folie.

巴勒斯坦代表口头称不理智。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, je dors chez mon copain et nous passons une nuit de folie.

今天,我在男(女)朋友家里过了一个晚上,然后睡在那里。

评价该例句:好评差评指正

Si t'aimer est une folie, je serai folle toute ma vie.

如果爱你,我愿一辈子做子。

评价该例句:好评差评指正

Deux peuples souffrent et s'enfoncent dans une folie meurtrière et suicidaire.

两个民族人民在遭受痛苦并日益陷入死亡、自杀、

评价该例句:好评差评指正

Nous devons éliminer les facteurs qui contribuent à la folie du terrorisme.

我们必须消除为恐怖主义创造滋生土壤条件。

评价该例句:好评差评指正

J'ai la folie des antiquités.

我有收藏古董癖好。

评价该例句:好评差评指正

Je t'aime à la folie.

我发一样爱着你。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut point régner innocemment : la folie en est trop évidente.

没有人可以无罪地统治:统治行为显而易见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本, 电影节, 电影经纬仪, 电影剧本, 电影剧本作者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Et Gérard Depardieu, parce que c’est la folie.

杰拉尔·德帕迪约,因为他很疯狂。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Oh ! elles sont magnifiques. Vous avez fait des folies.

哦,真美。你们真好。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Je ne souffrais pourtant pas de folie mais de passion.

然而我并不觉得疯狂,我觉得这热情。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette offre donna de l’humeur à Julien, elle dérangeait sa folie.

这个建议扰乱了于连的非非之想,使他感到不快。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’est ça qui est la vertu. Vertu, soit, mais folie aussi.

这便美德。美德么?就,可也疯狂。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Plus fous que la folie elle-même.

除了疯狂还疯狂。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Veuillez m’écouter, et vous verrez si vous devez m’accuser de folie ou de contradiction.

您耐心听下去,然后再看看您应当责备我发疯和盾了。”

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Nous sommes tous obligés, pour rendre la réalité supportable, d’entretenir en nous quelques petites folies.

为了使现实变得可以忍受,我们往往不得不在心中保留某个小小的荒唐念头。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Son apparition n’aurait fait qu’exacerber la violence d’une scène déjà guidée par la folie.

当时会场已经处于彻底的癫狂,她的出现只会引出更多的暴徒。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

J’ai survécu à la folie des hommes. Je suis le seul rescapé d'une triste aventure.

我从战争的疯狂魔掌中死里逃生,这个悲剧唯一的幸存者。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dix-sept Mornilles pour trente grammes de foie de dragon, c'est de la folie.. marmonna-t-elle.

“龙肝,十七西可一盎司,他们疯了...”她语。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Mais je te l'ai dit, j'ai survécu à la folie des hommes.

我刚说过,我从战争的疯狂魔掌中死里逃生。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Même le disque qu'ils ont sorti l'an dernier, c'est une folie quoi.

即使他们去年发行的唱片,也很疯狂。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Elle n'a fait aucune folie ! s'écria Hermione. Elle a simplement ramassé la baguette !

“她没有到处胡作非为!”赫敏嚷道,“她只从地上捡起了魔杖!”

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Elle ne peut plus compter sur ses propres forces pour mettre un terme à sa folie.

也不可能凭借身的力量抑制己的疯狂。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je fais des journées de folie !

我度过了非常疯狂的日子!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Antoine a voulu me dissuader, c'était une folie selon lui.

安图万想劝阻我,说这个疯狂之举。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Maintenant il manque ce petit coup de folie.

现在缺少的就那一点疯狂的调味。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Aller au centre de la terre ! Quelle folie !

到地球中心去!多么疯狂的想法啊!

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

C’est une autre espèce de folie, dit Martin.

“那另外一种疯狂。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员, 电影样片, 电影业, 电影业人士, 电影艺术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接