Il est responsable de grosses réparations foncières, toitures, canalisations, murs extérieurs etc.
他负责产、房顶、管线、内墙等的大型修理。
L'application de la législation foncière demeure inégale.
财产法的执行继续不公平。
La propriété foncière a commencé à être reconnue.
所有权开始获得承认。
La loi foncière confère de larges pouvoirs au Gouvernement.
《法》将相当大的权力交付给了政府的行政部门。
Les questions foncières non résolues entraîneraient des troubles.
题不解决,就会造成社会动荡。
La question foncière l'a emporté sur la vie.
它对产的关心超过了真实的生命。
La législation foncière paraît constituer un exemple à cet égard.
《法》似乎就这样一部法律。
Les questions foncières sont un domaine central pour la FAO.
议题事实上粮农组织的一个核心重点。
Pourtant dans de nombreux pays, la propriété foncière est très concentrée.
然而在许多国家,所有权高度集中。
Les causes foncières de cette situation ont été amplement exposées.
专家们充分阐述了这一状况的根本原因。
La réforme foncière peut jouer un rôle crucial à cet égard.
在这方面,推行改革有帮助的。
La législation foncière en vigueur offre peu de protection aux agriculteurs.
但,这项法律允许国家征用休耕。
Les inégalités entre les sexes en matière de propriété foncière persistent.
在拥有方面存在的两性不平衡题有待解决。
En matière foncière, la loi camerounaise n'est pas discriminatoire.
关于题,喀麦隆法律没有歧视性。
Aucune loi ne permet de maîtriser la spéculation immobilière ou foncière.
没有法律控制在住户和方面的投机行为。
Deuxièmement, le recours accru aux agrocarburants peut aggraver l'insécurité foncière.
其次,增加使用农业燃料可能加重保有的不安全。
Promouvoir une structure foncière communautaire pour les personnes d'ascendance africaine.
促进非洲人后裔对的占有权。
Cependant, les coutumes réservent presque exclusivement la propriété foncière aux hommes.
然而,由于习惯做法,所有权几乎无一例外属于男性。
La question foncière demeure cruciale et constitue la clef du problème australien.
题仍然具有决定性,澳大利亚题的关键所在。
À ce sujet, il était prévu de créer une commission foncière nationale.
在这方面,也计划设立一个国家委员会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour les rémunérer, la taxe foncière a dû être augmentée.
为了补偿他们,必须增加财产税。
La taxe foncière va grimper et même flamber pour certains.
对一些人来说,房产税将攀升甚至飙升。
Ah la taxe foncière ce n'est pas moi.
啊房产税不我的。
Pour résumer, plus votre ville est riche, moins vous payez de taxe foncière.
简而言之,您的富裕,您支付的财产税就少。
Strasbourg n'est pas la seule ville qui fait grimper sa taxe foncière.
- 斯特拉斯堡并不唯一一个提高房产税的。
Je propose l'exonération de la contribution foncière des entreprises, l'ancienne taxe professionnelle.
- 我提议免征营业财产税,即原营业税。
Les communes ont jusque à mars pour décider d'une éventuelle augmentation de la taxe foncière.
政当局必须在 3 月之前决定能增加房产税。
Les spéculations foncières vont bon train.
土地投机正在进行中。
Elle paye déjà 996 euros de taxe foncière.
她已经缴纳了 996 欧元的财产税。
La mairie de Grenoble prévoit 15 à 25 % de hausse sur la taxe foncière.
格勒诺布尔政厅正计划将房产税提高 15% 至 25%。
Ils subissent l'inflation sur les taxes foncières, les charges et les travaux, dont ils ont l'obligation.
他们受财产税、费用和工程的通货膨胀影响,对此他们有义务。
C'est une mauvaise surprise dans votre boîte aux lettres: la taxe foncière.
您的邮箱里有一个很糟糕的惊喜:财产税。
515 euros de taxe foncière impayés par ce chef de chantier pour son ancien logement vendu aujourd'hui.
- 该场地经理今天出售的旧房未支付 515 欧元的财产税。
Pour compenser la taxe d'habitation, on augmente la taxe foncière.
- 为了补偿住房税,提高了财产税。
Ca peut paraître étonnant, mais avec un prix du mètre carré très élevé, la taxe foncière est modérée.
这似乎令人惊讶, 但由于每平方米的价格非常高,房产税却适中。
Tous les Français concernés devraient recevoir le montant à payer pour leur taxe foncière d'ici le 6 octobre.
- 所有相关法国人应在 10 月 6 日之前收到缴纳财产税的金额。
Il a créé sa propre société foncière et acheté plus de 120 caves qu'il loue à des particuliers.
- 他创建了自己的房地产公司并购买了 120 多个酒窖,并将其出租给个人。
En France, la taxe foncière avait déjà grimpé de 11 % entre 2015 et 2020.
在法国,2015 年至 2020 年间,房产税已经增加了 11%。
Quel que soit le niveau de leur taxe foncière, les propriétaires ont jusqu'au 15 octobre pour s'en acquitter.
- 无论其财产税水平如何,业主都必须在10月15日之前支付。
Pour régler la facture, certaines municipalités ont décidé d'augmenter la taxe foncière. Comment réagissent les habitants qui vont payer?
为了支付账单,一些政当局决定增加财产税。将付款的居民如何反应?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释