有奖纠错
| 划词

Voici les couteaux, les fourchettes et les cuillères.

这里有刀、叉

评价该例句:好评差评指正

Donnez une fourchette de salaire, plutôt qu’un chiffre précis.

好给出一个工资的范围,而不要给出一个确切的数字。

评价该例句:好评差评指正

La fourchette à poisson par rapport à la fourchette à viande ?

根据放肉叉的位置,鱼叉放在哪里呢?

评价该例句:好评差评指正

Deux potentiomètres pour les réglage du "0" et de la fourchette.

两个旋钮调整“ 0 ”乐队。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États Membres se situaient dans la fourchette optimale les concernant.

所有其他会员国的任职人数均在幅度以

评价该例句:好评差评指正

De telles estimations s'inscrivent dans la fourchette moyenne de ces dernières années.

这一估计数仍然在近几年的平均范围之

评价该例句:好评差评指正

Tous les autres États Membres se situaient dans la fourchette optimale les concernant.

所有其他会员国的任职人数均在幅度以

评价该例句:好评差评指正

Le seuil de détection de cet instrument se situe dans la fourchette basse des PPM.

这一仪器上的测量限值是以偏低的PPM来计量。

评价该例句:好评差评指正

Le problème pourrait alors être atténué en élargissant la fourchette des taux de change applicables.

因此,可以通过扩大汇率的适用范围来缓解这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Au fil du temps, différentes méthodes ont été utilisées pour calculer les fourchettes pondérées.

多年来,采用了不同方法来计算加权幅度。

评价该例句:好评差评指正

Au total, les résultats seraient donc inférieurs à la fourchette de 15 à 20 pays alléguée.

总体而言,数目少的15-20个国家。

评价该例句:好评差评指正

EUROSTAT se sert également d'une fourchette d'âges (15 ans à 74 ans) pour dénombrer les chômeurs.

欧统局还对失业人口采用年龄限制(即15岁至74岁)。

评价该例句:好评差评指正

Les pertes industrielles ou commerciales alléguées se situent dans la fourchette US$ 17 435 - US$ 34 millions.

商业损失从17,435美元至3,400万美元不等。

评价该例句:好评差评指正

Cette fourchette correspond à la perte de deux à cinq satellites.

这相当因丧失2至5个卫星所损失的价值。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le système principal (non pondéré) des fourchettes souhaitables demeure applicable.

不过,主要的适当幅度制度(未加权)依然适用。

评价该例句:好评差评指正

Il a proposé qu'une fourchette de consommation soit indiquée si nécessaire.

他建议,必要时可以提供消费范围。

评价该例句:好评差评指正

Le système des fourchettes optimales s'applique aux personnes recrutées selon ce processus.

通过这种考试征聘的工作人员应受适当幅度办法的限制。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction de l'élargissement des fourchettes posait le problème des contrôles financiers.

采用宽幅工资制度,就会引起财务控制的问题。

评价该例句:好评差评指正

La quantité fixée peut être un minimum, un maximum ou une fourchette.”

指定的数量可以是低数量、高数量或某个数量区间。”

评价该例句:好评差评指正

Le système des fourchettes optimales ne fonctionne manifestement pas et doit être revu.

显而易见,适当幅度办法未能发挥作用,需要进行审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安置新来的学生, 安置宿营, 安置住宿, 安中, 安装, 安装(任命), 安装尺寸, 安装电工, 安装电话, 安装队,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Natoo

Non je pose pas ma fourchette !

不,我是不放下

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Pour cela, j’utilise une fourchette à escargots.

去皮刀来准备。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

C'est encore plus rigolo avec des fourchettes.

好搞笑啊。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle se mange à table, avec une fourchette et un couteau.

人们会拿刀来吃这种肉。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ensuite je vais piquer ma tarte avec une fourchette.

然后我会刺我的馅饼。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Si on n'a pas de batteur, on peut faire ça à la fourchette.

如果你没有搅拌机,你可以来做。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà avec une fourchette je les tourne.

是这样,我转动它们。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On vient directement mélanger avec une fourchette, ça évitera de se brûler.

直接搅拌,免得烫伤。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais non, une fourchette de prix !

不,是格范围!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Danglars demanda un couteau et une fourchette.

腾格拉尔又要刀和

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Nous allons déguster à la manière du street food en utilisant le bâton à brochette comme fourchette.

我们将以街头小吃的方式进食,烤串棒作为

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le Smic Français se situe donc dans la même fourchette que le salaire minimum de nos partenaires.

法国最低工资水平与我们合作伙伴的最低工资水平相同。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Neville, lui, ne cessait de faire tomber sa fourchette et son couteau et de renverser la marmelade.

纳威老是失手掉下刀,打翻果酱。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Et ensuite, vous faites une sorte de granité, en mélangeant avec une fourchette une fois que c'est bien congelé.

接下来,你可以做种冰糕,旦冰冻好后,你可以将它们搅和在起。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc comme vous avez le déterminant " une" , vous savez que c'est féminin, une fourchette.

当看到限定词是 " une " 时,您知道它是阴性的,是“une fourchette”。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et après, avec une fourchette, je viens l’enlever, comme ceci.

然后,我要取下半球,像这样。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Alors on va bien mélanger avec une petite fourchette.

我们要搅拌下。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

D'ailleurs, je pourrai aussi manger avec un couteau et une fourchette.

况且,我也可以使吃饭。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Mais, vous battez les œufs, voilà, hein, vous mélangez avec une fourchette.

但是,你现在打鸡蛋吧,嗯,搅拌。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On essaie de rester dans une fourchette et on adapte en fonction du cours des matières premières.

我们尽量保持在范围内,根据原材料的格进行调整。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮, 氨基二甲苯, 氨基分解, 氨基吩嗪, 氨基汞化氯, 氨基胍, 氨基琥珀酰胺酸, 氨基化钠, 氨基磺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接