有奖纠错
| 划词

Le nomadisme fait partie des stratégies actuelles d'adaptation à la sécheresse, tout comme le stockage de produits fourragers et le changement de pâturages, et la vente du bétail.

目前,干旱的应对战略包括游牧生活、储存饲料、变换放牧地点和出售牲畜。

评价该例句:好评差评指正

Elle rend possible la commercialisation des produits forestiers autres que le bois, y compris les plantes aromatiques et médicinales, des fleurs et des fruits, du miel, des huiles, de la gomme, des champignons, des produits fourragers, etc.

通过农林业,还可以销售非木材森林如芳香植和药用植、蜂蜜、油、树胶、蘑菇、饲料等等。

评价该例句:好评差评指正

Les systèmes de cultures en bandes (cultures arbustives alternant avec des plates-bandes de cultures vivrières), avec des arbustes fourragers, simultanément avec d'autres variétés annuelles de plantes fourragères, constituent un type de système de production végétale capable d'augmenter la masse alimentaire, notamment dans le cas de faibles précipitations et des conditions dans les terres marginales.

使用饲料灌木与其他年度饲料替代的条植法系统(木本植与粮食作农地交错),便是能够提高饲料供应的耕作制度之一,特别是在雨量稀少和土地贫瘠的条件下。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法

En France, on l'appelle aussi « navet fourrager » : il était réservé à la nourriture des animaux.

在法国, 它也被称为“饲料萝卜”:用作动物饲料。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il s'est assis, a fourragé dans ses cheveux, a mis ses coudes sur son bureau et s'est penché un peu vers moi avec un air étrange: «Pourquoi, pourquoi avez-vous tiré sur un corps à terre? »

他坐下来,抓了抓头发,把胳膊肘支在桌子上,微微我俯下身来,神情很奇特:“为什么,为什么您往一个死人身上开枪呢?”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Laisse-moi tranquille ! disait-elle en déplaçant son pot d’empois. Va-t’en plutôt piler des amandes ; tu es toujours à fourrager du côté des femmes ; attends pour te mêler de ça, méchant mioche, que tu aies de la barbe au menton.

“别打搅我!”她挪开浆糊罐说。“如去研碎杏仁呢。老在女人堆里捣乱,小坏蛋,等下巴上长了胡子再来吧!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接