有奖纠错
| 划词

Elle fourre ses mains dans sa poche.

她把手插进口袋里。

评价该例句:好评差评指正

J'ai entendu dire qu'on fourre du sucre dans leur cirage pour le rendre brillant.

听说有人往鞋油里糖,打出来的皮子更亮

评价该例句:好评差评指正

Cette loi est un fourre-tout.

法律是个大杂拌。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement contient également des dispositions « fourre-tout » concernant les armes de destruction massive, les exportations à destination de pays sous embargo et les exportations de pièces ou composants de produits militaires qui ont été exportés sans licence.

章还载有“一揽子”条了如何处理大模毁灭性武器、向禁运国进行出口和无证将军事物的零件和部件出口等问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带, 变中沸石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

J’ai entendu dire qu’on fourre du sucre dans leur cirage pour le rendre brillant.

听说那种鞋油里面还白糖,叫它发亮呢。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱

On fourre la dinde. - Oui, exactement !

塞满火鸡。完全正确!

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Stanley plongea la main dans le fourre-tout de son amie, extirpa le portable et le lui tendit.

斯坦利把手伸进朱莉亚的皮包,拿出手机,然后交给她。

评价该例句:好评差评指正
Eugénie Grandet

J'ai entendu dire qu'on fourre du sucre dans leur cirage pour le rendre brillant.

听说他们的鞋油里了糖,让它有光泽。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢法语

Une fois les choux refroidis, on les fourre de glace à la vanille, de crème à la vanille ou de crème fouettée.

一旦泡芙冷却,们就可以在里面填充香草冰淇淋、香草奶油或生奶油。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Vous y trouverez des foulards de soie, des vêtements, des fourres de téléphones portables ou encore de délicieux jus de noix de coco.

您可以找到丝绸、衣服、手机还有美味的椰子汁。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ah ! si tu te fourres sous le lit, je cogne avec le manche… Hop ! hop ! à dada ! à dada !

到床底下去,会用鞭子把接… … 哦!吁!吁!哒儿驾!哒儿驾!”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et puis, il y a la langue que l'on fourre dans la bouche de son partenaire, plus connue sous le nom de « French Kiss » .

还有,将舌头伸进伴侣的嘴里,这就是众所周知的“法式热吻”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法

Oui, je me souviens d'un livre de grammaire, j'ai bien aimé ce qu'il disait sur cette catégorie des adverbes, il disait que c'est finalement un peu un " fourre-tout" .

是得,记得在一本语法书中,很喜欢作者在副词类别中概括的,他说副词有点儿像大杂烩。

评价该例句:好评差评指正
TinTin

Ah, et oui, voilà ce qui arrive quand on fourre sa truffe là où il ne faut pas.

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

C’est un mot fourre tout qui devient synonyme, selon les époques et les hommes politiques, de nationalisme, de protectionnisme, d’autoritarisme …

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床, 便当,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接