有奖纠错
| 划词

Fondée en 2000, est un fabricant de pétrole (gaz) domaines de fracturation hydraulique processus de pétrole (gaz) va augmenter avec la dose de céramique de soutien professionnel des usines.

公司始建于2000年,是制造(气)田水力压裂(气)增产必用陶粒支撑剂专业厂。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme que les perturbations résultant de la construction des oléoducs ainsi que du creusement et du remblayage des tranchées ont provoqué la rupture de la mince couche superficielle et le tassement et la fracturation du sol.

科威特说,石管道网络和石战壕建造和回填造成物理损害,使地表浅层断裂,土壤受到挤压和碎裂。

评价该例句:好评差评指正

Illustration 2-9: Le fraudeur utilise abusivement ou déforme des termes techniques ou scientifiques légitimes, comme par exemple cette fraude réussie dans l'industrie du pétrole et du gaz qui invoquait le procédé fictif de la fracturation « sonique » à l'azote pour augmenter la production pétrolière et gazière.

说明2-9:欺用或曲解合法技术或科学术语,如某种欺行为在石天然气业领域获得成功系指为协助回收石或天然气而进行虚假“快速”进程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


échalote, échampir, échancré, échancrer, échancrure, échandoir, échandole, échange, échangeable, échanger,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2021年4月合集

MM : L'État américain de Californie interdit la fracturation hydraulique.

MM:美国加利福尼亚州禁止水力压裂。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Grâce à la fracturation des coquilles, des traces de feu de cuisson.

通过贝壳破裂,烹饪火痕迹。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Effectivement. Critiquée pour son impact potentiel sur l'environnement, la fracturation hydraulique reste pourtant la seule technologie disponible.

-有效地。 由于对环境影响而受到批评,水力压裂仍然唯一可用技术。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il est obtenu à l'aide de la technique de fracturation hydraulique, un procédé polluant interdit en France.

使用水力压裂技术获得,这一种法国被禁止过程。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Le Conseil a confirmé l'interdiction de la fracturation hydraulique en vigueur depuis 2011, rendant la loi " incontestable" .

消委会维持了自2011年起实施水力压裂禁令,令该法例「无可争议」。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Le principal argument invoqué par les anti-gaz de schiste, est donc l'impact potentiel sur l'environnement de son mode d'extraction, la fracturation hydraulique.

-因此,反页岩气提出主要论开采方式水力压裂对环境影响。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

MM : La Californie va interdire la fracturation hydraulique pour trouver du pétrole, c'est une méthode de forage contestée pour ses risques sur l'environnement.

MM:加州将禁止水力压裂来寻找石油,这一种钻井方法,因对环境风险而争论不前。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Car la Première ministre confirme l'exploitation de nouveaux gisements de gaz et de pétrole dans la mer du Nord et gèle le moratoire sur la fracturation hydraulique.

因为首相确认北海开采新天然气和石油矿藏,并冻结暂停水力压裂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Séance de questions au Parlement plutôt ratée, et surtout organisation chaotique d'un vote sur la fracturation hydraulique qui a pris la forme d'un vote de confiance.

议会中问题会议相当不成功,最重要以信任投票形式对水力压裂进行投票混乱组织。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il est utilisé en tant que tel par l'industrie du verre, de l'électronique, dans le processus de fracturation hydraulique et dans le secteur des bâtiments et travaux publics.

它被玻璃工业,电子,水力压裂过程以及建筑和公共工程部门使用。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Vu son poids, le sable provient en général de pays voisins par barge ou par camion. Son utilisation varie : le Canada, 1er importateur avec 9 milliards de tonnes, en utilise beaucoup pour la fracturation hydraulique.

鉴于重量,沙子通常通过驳船或卡车来自邻国。 它用途各不相同:加拿大第一个拥有90亿吨进口国,用于水力压裂。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Les procédés d’extraction de ces gaz de schiste utilisent la fracturation hydraulique qui vient introduire un fluide dans le tube de forage afin de libérer le gaz contenu parmi le schiste et de le faire ensuite remonter à la surface.

这些页岩气提取过程使用水力压裂,将流体引入钻井管中,以释放页岩中所含气体,然后将带到地表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


échanvroir, échappatoire, échappe, échappé, échappée, échappement, échapper, écharde, échardonnage, échardonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接