有奖纠错
| 划词

Un des PP, PE, PET a blanchis par le biais de fragments brisés.

其中PP,PE,PET有经清洗经碎片。

评价该例句:好评差评指正

Les débris non-ferreux sont habituellement vendus sous forme de petits fragments.

有色金属废料通常以碎料出售。

评价该例句:好评差评指正

FONCTION DU POETE (fragment) Peuples !

诗人作用(节选) 诗人啊!

评价该例句:好评差评指正

Apparemment, plusieurs d'entre nous en détiennent un fragment et pensent y avoir découvert la vérité.

显然,我们中一些人手上拿到了碎片,并认为发现了碎片中反映真理。

评价该例句:好评差评指正

Le monde d'aujourd'hui n'est plus constitué de fragments de régions, séparés les uns des autres.

世界,各个区域不再相互分割,各不相干。

评价该例句:好评差评指正

Ces fragments ne quitteront pas la région géostationnaire.

这些碎片将不会离开地球止轨道区域。

评价该例句:好评差评指正

Six fragments calcinés d'étoffe blanche à fines rayures bleues.

⑷ 六块烧焦了有蓝色细线条白色衣料碎片。

评价该例句:好评差评指正

Quatre fragments d'étoffe à chevrons marron clair endommagés par explosion.

⑸ 四块遭浅棕色人字纹布料碎片。

评价该例句:好评差评指正

Il est souvent possible de laisser de gros fragments métalliques sur le sol sans problème ultérieur.

大块金属也许经常被留置在地上,并无后续问题。

评价该例句:好评差评指正

L'étoffe des autres fragments correspond également à l'étoffe de cette marque.

其余一些碎片衣料也与该牌子衣料相符。

评价该例句:好评差评指正

10) Un fragment de cardigan en tricot de laine marron endommagé par explosion.

⑽ 一块遭棕色卡迪根式针织开襟毛衣碎片。

评价该例句:好评差评指正

Quatre fragments d'étoffe de couleur crème présentant un motif à rayures marron.

⑺ 四块乳白色间棕色长条纹布料碎片。

评价该例句:好评差评指正

Treize fragments très endommagés, dont beaucoup sont minuscules, d'une étoffe à fibres bleues.

⑻ 13块损严重蓝色纤维衣料碎片,其中一些极为细小。

评价该例句:好评差评指正

Une étiquette portant la mention « Puccini design » était cousue sur ce fragment.

该物品上缝有写着“Puccini design”字样商标。

评价该例句:好评差评指正

Trois fragments d'un tissu de tweed marron clair à chevrons endommagés par explosion.

⑹ 三块遭棕色人字纹花呢衣料碎片。

评价该例句:好评差评指正

Les derniers fragments devraient se détacher à une altitude comprise entre 50 et 40 km.

最后碎片形成高度可能是在50-40公里之间。

评价该例句:好评差评指正

Tout comme la paix ne peut être réglée par fragments, le territoire ne peut pas être morcelé.

正如不能零星解决和平问题一样,土地也不能被分割。

评价该例句:好评差评指正

Ces fragments contenaient eux-mêmes des fragments de plastique noir et de la cloison de la valise principale.

在这些碎片中有黑色塑料碎片和衣箱隔板碎片。

评价该例句:好评差评指正

Ces fragments ont été analysés séparément.

对松动碎片进行了单独分析。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'y avaient pas réussi mais étaient parvenus à retirer les fragments qui brûlaient sous le camion.

他们未能扑灭火势,但却成功地把燃烧碎片从卡车下清理出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


request, requête, requêter, requiem, requin, requin-baleine, requin-marteau, requin-pèlerin, requinquer, requis, requisition, réquisition, réquisitionner, réquisitoire, réquisitorial, réquisitoriale, requitter, RER, reradiation, rerayonnement, rerêtement, reroutage, rerun, RES, resaler, resalir, resaluer, resanite, resarcir, rescapé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 四部

Débarrassée est le mot. Il n’y avait chez cette femme qu’un fragment de nature.

说“打发掉”,是对的。这个妇人原只有天性的个碎片。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il ne restait plus de leur ancienne demeure que quelques fragments dispersés sur le sol.

消失得无影无踪,只剩下地板上的碎片。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'agit d'un fragment de vasque dédié à Apollon par un dénommé Iunianus.

这是个名叫尤尼安努斯的人献给阿普隆的盛水盆的碎片。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Admirez le prang recouvert de mosaïques décorées de fleurs et provenant de fragments de porcelaine chinoise multicolore.

欣赏下覆盖着用彩色碎瓷片镶嵌的花饰的佛塔。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il se composait de laves noires et vitreuses, mêlées de fragments feldspathiques.

由黑色的熔岩夹杂着长石碎片构成。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et il présenta à Dantès une seconde feuille avec d’autres fragments de lignes.

说着他把张纸给了唐太斯,那上面也有些残缺的句子。

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

Ainsi vous avez fini par trouver ce deuxième fragment.

“也就是说,你们最终找到了个碎块?”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En comparaison, les planètes passaient pour des fragments minuscules.

与它相比,维行星只是几块小小的碎片不同。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Des milliers de fragments lumineux et de points vifs se projetaient en directions contraires.

弯弯曲曲的火舌头和上万的火星向四面八方飞开。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les fragments brisés du miroir, désormais amputés de toute intelligence, continuaient à se distordre.

那些已失去了智能的碎块,继续变形。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Un fragment de la Tour Eiffel sera, chers athlètes, au cœur de chacune de vos médailles.

亲爱的运动员们,埃菲尔铁塔的碎片将被镶在每枚奖牌的中心。

评价该例句:好评差评指正
》&《夜》

– Et si c'était un fragment de météorite ?

“这会不会是块陨石碎片啊?”

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Elles entament une descente vers le noyau, remplacé par les fragments chauds suivants.

它们开始向内核下降,接下来变成炎热的碎片。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

En chauffant, certains fragments du manteau deviennent moins denses et remontent lentement vers la surface.

随着温度升高,些地幔碎片的密度变小,并慢慢上升到表面。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Donc, on a pris des fragments de ces bras de façon à avoir des propriétés similaires à celles du virus.

因此,我们采用了这些识别臂的组织,使它们具有与病毒相似的特性。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La comtesse se plaça en face de Monte-Cristo ; elle tenait encore à la main un fragment de la grappe parfumée.

伯爵夫人手里还有小串葡萄,散发了香味。这时她就站在基督山的面前。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et maintenant, dit-il, lorsqu’il eut vu que Dantès en était arrivé à la dernière ligne, rapprochez les deux fragments, et jugez vous-même.

“现在,”当他看到唐太斯已念到最后行的时候说,“把两片残纸拼拢起来,你就可以自己判断了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La scène n'était pas sans rappeler la rencontre du Gravité et de l'Espace Bleu avec l'Anneau, dans le fragment quadridimensionnel.

让人不由得想起“蓝色空间”号和“万有引力”号在四维空间中见到的“魔戒”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Le fragment est trouvé au milieu de ce champ par une passionnée.

该片段是由位爱好者在该领域的中间发现的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年7月合集

Oh ! Regardez ce fragment de cristal de la fiole que nous avons cassée !

- 哦!看看我们打破的小瓶中的这个晶体碎片!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


résistivimètre, résistivité, résistor, résistron, résite, résitol, résol, résolidification, résolu, résolubilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接