有奖纠错
| 划词

Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.

小孩儿太调皮,他妈妈急得直

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动名词, 动摩擦, 动目标, 动脑筋, 动能, 动怒, 动配合, 动平衡, 动气, 动迁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Tâchons de ne pas apprêter à rire à ce fripon de Valenod, pensa Julien.

“让我们尽量别让瓦勒诺这骗子笑话,”于连想。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Dans trois jours, Paris dira : « Monsieur Grandet était un fripon ! »

三天之后,全巴黎的人都要说:“葛朗台原来是个骗子!”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年

Mais à quoi fait penser le fripon ?

但是,轻浮的人会想到什呢?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年

Et le mot fripon n'existe pas en anglais !

且fripon这个词在英语中并存在!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Les fripons cherchent un appui dans la congrégation ; et l’hypocrisie a fait les plus beaux progrès même dans les classes libérales.

骗子在圣会中寻求支持。伪善甚至在自由党的圈子里也得到长足的发展。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年

Alors on retrouve ces couleurs qui sont évoquées par le mot fripon dans un autre mot : fripouille !

因此,我们发现这些颜色是由另一个词中的fripon这个词唤起的:fripouille!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Un fripon ne rit pas de la même façon qu’un honnête homme, un hypocrite ne pleure pas les mêmes larmes qu’un homme de bonne foi.

赖和正派人笑的样子绝然同,伪君子和诚实人哭的样子也绝一样。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Quelle profondeur ! se disait-elle ; quelle différence avec les nigauds emphatiques ou les fripons communs, tels que M. Tanbeau, qui tiennent le même langage !

深刻啊!”她对自己说,“跟持有相同论调的唐博先生那样的夸夸其谈的傻瓜或者平庸粗俗的骗子相比,又是同啊!”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年

Mais plus qu'au météore, j'aimerais bien m'intéresser un peu au fripon.

但比起流星,我还想对这个恶棍更感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Oui, dit Martin ; mais fallait-il que les passagers qui étaient sur son vaisseau périssent aussi ? Dieu a puni ce fripon, le diable a noyé les autres.

“对;可是船上的乘客,难道应当和他同归于尽吗?上帝惩罚了恶棍,魔鬼淹死了辜。”

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年

Et on a toute une série de mots plus ou moins synonymes de ceux-là, comme fripon, qui sont souvent anciens, l'usage s'en perd.

我们有一大堆单词或或少地与那些单词同义,因为fripon,它们通常是旧的,用法就丢失了。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年

Fripouille ne dérive pas directement de fripon, mais l'influence d'un mot sur l'autre est évidente.

Fripouille是直接来自争吵,但一个词对另一个词的影响是显易见的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Savez-vous de quoi il retourne ? dit-il à Julien ; ce maître de poste est un fripon. Tout en me promenant, j’ai donné vingt sous à un petit polisson qui m’a tout dit.

“您知道他搞的什名堂吗?”他对于连说,“这个驿站长是个骗子,我在溜达的时候给了一个小顽童二十个苏,他什都跟我说了。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选

Il vendait à très bon marché de très mauvais vins aux petits débitants des campagnes et passait parmi ses connaissances et ses amis pour un fripon madré, un vrai Normand plein de ruses et de jovialité.

他用很低的价把很坏的酒卖给乡下的小酒商,在相识者和朋友们当中,他被人看做是一个狡猾的坏坯子,一个满肚子诡计的和快乐的道地诺曼第人。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Que je suis faible, pensa-t-il, de m’en laisser imposer par ces apparences de vertu ! cet homme sera tout simplement un fripon comme M. Maslon ; et Julien s’applaudissait d’avoir caché presque tout son argent dans ses bottes.

“我真软弱,”他想,“竟让这美德的外表吓住了:此人过是马斯隆先生一类的骗子罢了。”于连庆幸已把差全部的钱都藏在了靴子里。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Quand j’aurai gagné obscurément quelque argent en courant ces ventes de bois, et méritant la faveur de quelques fripons subalternes, qui me dit que j’aurai encore le feu sacré avec lequel on se fait un nom ?

当我为了卖木头四处奔波,还要讨得几个卑贱的骗子的欢心、终于息地赚了几个钱的时候,谁能保证我还有成就功名所必需的神圣热情?”

评价该例句:好评差评指正
巫师 Sorceleur: Le Dernier Vœu (Tome 1)

Ce fripon de sorceleur a répliqué que si c'était pour tuer la strige gratis, nous n'avions qu'à y aller nous-mêmes.

评价该例句:好评差评指正
Topito

Vous avez remarqué que cette dame malgré son impolitesse a bien dit cent euros, et non pas “cent zeuros” comme vous êtes nombreux à le dire bande de fripons. Pr contre

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动人的讲话, 动人的口才, 动人的情景, 动人的嗓音, 动人的演说, 动人的姿态, 动人地, 动人地(引人入胜地), 动人肺腑, 动人心坎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接