有奖纠错
| 划词

Après la Seconde Guerre mondiale, le Japon a connu une reprise économique fulgurante grâce au concours de la communauté internationale.

第二次世界大战后,日本在国际社会帮助下,经历了经济复苏。

评价该例句:好评差评指正

S'il se développe d'une façon aussi fulgurante en Afrique, c'est parce qu'il y a un terreau africain particulièrement favorable à son développement, plus que partout ailleurs.

它在非洲广为传播,是因为非洲土地比任何他地方都提供了更为有利环境。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines zones de l'Asie, où les niveaux de prévalence du VIH étaient auparavant assez bas, l'épidémie se propage désormais, tandis que certaines régions de l'Europe de l'Est et de l'Asie centrale doivent actuellement faire face à une des progressions les plus fulgurantes au monde.

以前未出现艾滋病亚洲部分地区,现正面临着这一流行病不断增长情况,东欧和中亚部分地区目前正经历着世界上一些最具爆炸性病增长率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕获, 捕获电子, 捕获晶, 捕获量, 捕获审判所, 捕获逃犯, 捕获一艘船, 捕获一头野兽, 捕获者, 捕集,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2018年10月合集

L'offensive du groupe État Islamique a été fulgurante.

伊斯兰势是飞速

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Fulgurant, ce nouvel épisode de grippe aviaire, à la fois plus rapide et plus virulent, accable l'éleveur.

令人眼花缭乱是,这种新禽流感发作速度更快、毒性更强,使饲养员不知所措。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

En un mois à peine, sa diffusion dans le monde a été fulgurante, Omicron, un variant du Covid-19 plus contagieux qui interroge les scientifiques.

- 在短短个月内,它在世界上播令人眼花缭乱,Omicron是科学家质疑更具染性Covid-19变体。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年1月合集

Quelles sont les raisons de cette inflation? La hausse des tarifs de l'énergie, le dérèglement climatique et la reprise économique fulgurante, comme en Chine.

这种通货膨胀原因是什么?能源价格上涨,气候变化和经济复苏迅速,就像中

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Nous honorons aujourd'hui une des jeunes compagnies low cost d'Asie dont la croissance est la plus fulgurante et qui, fait rare dans la région, ne nous avait encore jamais commandé d'avions.

今天,我们向亚洲发展最快年轻廉价航空公司之致敬,这在该地区是罕见,以前从未从我们这里订购过飞机。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Ebola pourrait infecter 5.000 à 10.000 personnes par semaine en décembre en Afrique de l'Ouest, selon les dernières estimations de l'Organisation mondiale de la santé, signe d'une progression toujours fulgurante de l'épidémie de fièvre hémorragique.

根据世界卫生组织最新估计,12月西非埃博拉病毒每周可能感染5,000至10,000人,这表明出血热流行仍在迅速发展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕鲸港, 捕鲸工人, 捕鲸炮, 捕鲸小艇, 捕鲸小艇冲程, 捕鲸业, 捕鲸者, 捕快, 捕狼, 捕狼队,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接