L'altération des conditions de glaciation a également des répercussions sur la navigation, puisque la période de navigation se trouve ainsi prolongée et que de nouveaux itinéraires maritimes apparaissent.
不断变化冰条件也对航行产生
影响,
通航期,并可能开辟新
航线。
Les critères à remplir entrent dans les catégories ci-après : les conditions océanographiques, comme les modes de circulation particuliers et la glaciation extrême; les conditions écologiques, comme les habitats critiques pour la faune et la flore marines et les écosystèmes marins rares ou fragiles; et les caractéristiques du trafic maritime.
殊区域地
确定标准分为以下几类:海洋状况,如独
流模式和极端冰态;生态状况,如海洋资源
关键生境及稀有或脆弱
海洋生态系统;船只通航
点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant des millions d'années, les cycles de glaciations ont attaqué les fissures, tandis que le vent gravait les flancs et les ruisseaux et les glaciers creusaient de profondes vallées dans les régions montagneuses, affaiblissant les fondations des montagnes.
数百万年来,结冰过程循环侵袭了裂缝,风吹过山
侧翼,溪流和冰川在山区流过形成深谷,削弱了山脉
形成。