Il veut goûter à l'indépendance.
他想体验一下独立的滋味。
On lui avait servi un bon plat, il y a à peine goûté.
给他上了一道好菜, 可他几乎碰也没碰。
J’ai envie de goûter des spécialités.
我想品一下法国的名菜。
Juste un peu de whisky pour goûter.
只要一点儿威士忌。
Goûte ce plat, alors tu en pense quoi?
你这个菜怎么?
Les gastronomes aiment bien goûter les spécialités régionales.
美食家很喜欢品特产。
J'ai goûté le jus de melon d'eau,pas mal!
我了香瓜汁,不错!
Comment peux-tu goûter des mets succulents et rester en sécurité ?
要怎才能到这种美味而又保证?”
Courant septembre, les clients pourront goûter la spécialité au petit déjeuner.
在九月份,顾客们就能在麦当劳的早餐里品到这个法国特色面包。
Cette papaye a l'air bon. Je peux la goûter?
这个木瓜看上去很好吃,我可以一下吗?
Voulez-vous goûter un peu le potage aux poireaux et aux carottes?
你想品一点韭菜胡萝卜浓汤吗?
En tant que gastronome,il aime goûter toutes sortes de plats délicieux.
作为美食家,他爱吃各类美食。
Selon l'entreprise cliente prévoit également de goûter à la production conception.
公司还可根据客户来图来进行设计制作。
Les galettes de manioc, c'était l'un des goûters préférés des Réunionnais.
木薯饼是留尼旺人最偏爱的下午茶点心之一。
Cette année, cinq jours durant, les visiteurs peuvent goûter 28 types de bières.
今年的啤酒节持续5天,游客可以品28种啤酒。
Juste un peu pour goûter. Il n'y en a pas chez nous.
只要一点,我们那里没有这东西。
Si on veut goûter toutes sortes de saveurs, il faut aller manger avec plusieurs personnes.
如果要各种菜的味道,就必须跟很多人一起去吃饭.
Il a déjà goûté des choses parfaites, et veut maintenant essayer le goût de l’imperfection.
他过了十十美的滋味,他想有缺陷的滋味。
Je veux bien goûter ta figue.
我想你的无花果。
Donne-m'en une miette pour y goûter.
给我一丁点儿味道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avez-vous déjà goûté une galette des Rois ?
你尝过国王饼吗?
Oh, j'ai envie de goûter moi aussi !
哦,也想尝尝!
Dans chaque ville, ils ont goûté une cuisine différente.
在每一城市,他们都品尝了不同的菜肴。
Il arrive tout à l'heure pour le goûter.
他要到心的时候才到。
Vous viendriez bien prendre le goûter avec nous, cher voisin?
您要和们一块吗,亲爱的邻居?
Je leur en prépare pour le goûter, c'est une surprise !
为他们准备这好的,他们一惊喜!
Susan commanda une nouvelle glace que Lisa finit par goûter.
苏珊又了一份冰激凌,丽莎终于尝了尝。
Je prépare leur goûter, ils ont souvent des copains à la maison.
他们准备心,他们经常带他们的小伙伴到家里来。
Ne t’en fais pas, Yoko, j’ai une idée pour sauver ton goûter.
别担心,Yoko。有办法来挽救你的下午茶。
Elle la reçut dévotement, mais n'y goûta pas les mêmes délices.
她虔诚地领受,但是感觉不出同样欢愉的味道。
En Espagne, les churros se mangent au petit-déjeuner ou lors du goûté, en fin d’après-midi.
在西班牙,吉拿果是早餐或者是傍晚的下午茶时间的。
On s’extasie sur ce merveilleux repas. Je n’en goûte pas la saveur, néanmoins j’acquiesce.
们因为这顿美妙的饭而倾倒。没尝到什么味道,但也会赞赏它。
J'adore, pour le goûter, c'est top.
非常喜欢,味道好级了,非常好。
Continuez tout seul pendant que je vais préparer votre goûter.
你们自己玩吧,去准备你们的心。
Zirek : Moi je veux bien le goûter ton vin.
想尝尝你的酒。
Mais là, je me dis, c'est l'occasion d'en goûter avec vous.
但现在,想,这是一与你一起品尝的机会。
Elles finirent par se tremper chacune une soupe dans une tasse, pour goûter le bouillon.
妇人们终于每人喝了一小碗肉汤,品尝着味道。
Bonjour, comme c’est gentil de venir à mon goûter.
你好,谢谢你来参加的下午茶。
Du diable si j’en goûte ! murmura tout bas Porthos…
“见鬼去,才不尝那玩意!”波托斯嗫嚅着。
Si vous n'avez jamais goûté, je vous conseille de goûter le chocolat noir fleur de sel.
如果您没有尝过,建议可以试试海盐味的黑巧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释