Il avait choisi des bordures orange pour son graphique.
他为选择了橙色的边框。
Coupe sur le même plan avec un complexe imprimer les graphiques.
能一平面内任意复杂平面形。
La conception graphique, conception d'emballage, la photographie.
平面设计,包装设计,商业摄影。
J’ai un gros problème avec le ventilateur de ma carte graphique !
我的象处理器风扇出了大问题!
Les deux ont été un certain nombre de graphiques, construction mécanique expérience.
已有二十多处的绘、机器制造经验。
Les signalements de mouvements bancaires suspects sont présentés au graphique 3.
表三载明了提交可疑交易报告的工作流程。
La tendance d'ensemble est indiquée dans le graphique 6 ci-dessous.
6列有汇报现有背景资料的整体模式。
Hangzhou Beishan conception graphique est une entreprise d'avant-garde image consultant et conception visuelle.
杭州北山平面设计事务所是一家新锐的形象顾问及视觉设计机构。
Prendre la conception de pages couleur, les marques de commerce de conception, le design graphique.
承接彩页设计、商标设计等平面设计。
Le portefeuille de projet de l'UNOPS est illustré dans le graphique 1.
项目厅的项目评判投资组合如1中的说明。
Ils sont présentés sur le graphique dans le même ordre que dans la légende.
各种需要中出现的顺序与中出现的顺序相。
C'est sur l'avis averti d'experts nationaux que s'appuient les graphiques figurant dans le présent document.
各国专家基于可靠信息的意见已用于绘出本报告所载表中的曲线。
Le graphique ci-après décrit ce nouveau système.
第10页的表是业绩审评和评估制度的解说明。
Des graphiques supplémentaires peuvent aussi être présentés.
1是缔约方对一种气体的假设预测。
Des graphiques aisément compréhensibles viendront compléter une information multilingue.
多语种的信息还将配备表说明。
En outre, des présentations graphiques ont été ajoutées au texte.
一向是文字版面中增加了片资料。
Les analyses météorologiques sont présentées de façon descriptive et graphique.
气象分析是以描述和表形式提供的。
Le graphique ci-après illustre la répartition géographique des partenariats enregistrés.
下显示了登记的伙伴各项的地理分布情况。
La description des diverses conditions est accompagnée d'une analyse graphique.
该协会说明了各种观测情况,并提出了表。
ADAM offre maintenant des fonctionnalités automatisées, des outils graphiques et des tableurs.
这将提供全自动的特点和形及制表工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'affiche toujours des graphiques ici, des images pour vous aider à mieux mémoriser les informations.
我总是张贴、片以帮助你更好地记住信息。
Je vous mets quand même un petit graphique pour vous aider.
我还是会放一张表来帮助你们。
J’ai ces deux vases qui viennent de chez Marie-Victoire Winckler, que je trouve hyper jolis et hyper graphiques.
我有两个玛丽·维克托娃·温克勒买的花瓶,我觉得它们非常漂亮,非常有画面感。
Et voilà, on retrouve le chiffre du graphique de départ.
样,我们找到了原始表中的数字。
« C'est un bon, c'est un excellent graphique » , disait-il.
" 张表很好,好极了," 他说。
Sur ce graphique, on voit que les fleuves asiatiques polluent le plus.
从中可以看出,亚洲河流的污染最严重。
Et c'est ce qui va expliquer le parti pris graphique très, très sobre.
解释了为什么封面如此朴素。
Pendant longtemps, les cultures graphiques sont restées différentes entre pays.
长久以来,不同国家的文化都是截然不同的。
Pour les différencier, les archéologues retiennent les styles graphiques et les motifs de leurs peintures rupestres.
为了区分它们,考古学家保留了他们洞穴壁画的风格和案。
Voilà, on retrouve le chiffre du graphique de départ.
我们找到了最开始解的数字。
Ici, une œuvre de Pierre Bonnard déploie un effet graphique saisissant avec un nombre de couleurs extrêmement limité.
是一副皮耶·勃纳尔的作品,极少数量的颜色组合,产生了强烈的觉效果。
Sur ce graphique de la mortalité française annuelle, on observe un pic, ici, sur la courbe de 2003.
张法国年度死亡率的表上,有一个顶点,,条2003年的曲线上。
Pour connaître le prix de l’électricité, on utilise ce graphique.
我们用个表来了解电价。
Mais tout d'abord, l'enfant se sensibilise à l'écriture par la peinture, le dessin et les activités graphiques.
但首先,孩子会通过绘画、素描和活动了解文字。
J'étais donc coincé à l'intérieur avec comme seul ami mon fidèle ordi portable et ma tablette graphique.
我忠诚的笔记本电脑和我的写字板。
Et je trouve qu'elle apporte aussi ce côté un peu plus calme et plus graphique dans l'appartement.
而且我发现,也给公寓带来了一点更平静、更生动的感觉。
Ah bah, ils m'ont dit d'être graphique. Donc, reprenons.
哦, 他们叫我画画。所以,让我们回到它。
Je rêve aux graphiques dont à la télévision, Giscard nous régalait.
我梦见吉斯卡德电上为我们捧腹的画面。
Entre albums jeunesse, romans graphiques ou mangas, la BD est aussi devenue un réservoir inépuisable de scénarios pour le cinéma.
和儿童读物、画小说或日本漫画一样,漫画也已成为电影取之不尽的场景宝库。
Adjoindre au code linguistique des graphiques de basse résolution, pour mettre progressivement sur pied un système linguistique à part entière.
以上述元码系为基础,辅以低分辨示例,逐步建立语言体系。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释