Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.
这种说法起反作用,而且不符合事实。
Le Darfour fait historiquement partie du Soudan.
达尔富尔来是苏丹的部分。
Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.
以色列向对这作用持怀疑态度。
Historiquement, nous sommes amis et frères du peuple afghan.
我们来是阿富汗人民的兄弟和朋友。
Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.
从讲,三年半是时期。
Historiquement, le HCB a été principalement utilisé comme fongicide.
,六氯代苯主要作为种杀真菌剂使用。
Historiquement, le terrorisme d'État constitue pour Cuba une préoccupation fondamentale.
国家恐怖主义来是古巴关切的根本问题。
La vocation maritime du Maroc est historiquement datée, si on peut dire.
摩洛哥悠久的海洋传统有着深远的根源。
La société brésilienne s'est organisée historiquement sous le signe du patriarcat.
,巴西社会是按族长制组成的。
Historiquement, cette diversité religieuse est venue par la Route de la soie.
从看,宗教多样沿着伟大的丝绸之路来到了我国。
Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.
这些问题以各种形式持续和扩散。
Historiquement, les problèmes urbains ont été marginalisés dans les programmes de développement.
城市问题在发展方案中贯被忽视。
Historiquement, les relations de l'Afghanistan avec ses voisins ont toujours été difficiles.
从角度看,阿富汗与其邻国的关系直存在问题。
Historiquement, les Kamaiyas exercent des activités agricoles depuis des siècles, de génération en génération.
从看,债役工从事农业活动已有数世纪之久,而且祖祖辈辈都务农。
Historiquement, les femmes palestiniennes ont été peu présentes sur le marché du travail.
巴勒斯坦妇女在很少参加工作。
Historiquement, la dynamique des conflits armés se distingue de celle des situations de pays.
武装冲突的情况变化与和平时期大为不同。
Historiquement, la pauvreté des autochtones est directement liée à la perte de leurs terres.
从的角度来说,土著人的贫困与其土地被剥夺直接有关。
Historiquement, les trois atolls, qui sont effectivement trois villages, ont toujours existé de manière autonome.
三座环礁——实际是三村庄——始终是自治地存在的。
La Méditerranée est une écorégion dans laquelle la Principauté est historiquement très impliquée.
地中海是在直与公国关联密切的生态区域。
Leurs communautés offrent des exemples concrets de sociétés durables, historiquement évoluées implantées dans divers écosystèmes.
土著人民在可持续发展中首当其冲陷入危机。 土著人民的社区是可持续社会的具体例子,有以来在不同的生态系统中演变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Historiquement, les Pouilles, c'était un territoire pauvre.
历史上,普利亚一个贫困地区。
Son taux directeur demeure, en revanche, à un niveau historiquement bas, à – 0,5 %.
然而它的政策利率却一直保持在– 0,5 %的历史低水平。
Historiquement, il a quand même fait débugger ses logiciels par ses propres clients.
在历史上,它的软件己的客户来调试的。
Des groupes anti-talibans ont pris les armes, comme dans la vallée du Panchir, historiquement résistante.
反塔利班团体已经拿起武器,就像在历史上抵抗的 Panchir Valley 一样。
Et c’est une ville historiquement ukrainienne même si au XIXème siècle, les Russes étaient majoritaires.
在历史上,它一座乌克兰城市,尽管在19世纪,俄罗斯人占多数。
Soit dit en passant, il est à remarquer que Tacite n’est pas historiquement superposé à César.
顺便谈一谈,应当注到塔西佗不在历史上压倒了恺撒。
De ces amours, historiquement constatés, avec une grande dame, il lui était resté ce drap de lit.
和一位贵妇人私通后留下的床单。
On va passer sur le premier point, vous l'avez compris : historiquement, c'est très bon.
我们将回到第一点,你已经知道了:从历史上看,这非常好的。
Ce que Mel Gibson, il a fait avec Braveheart, historiquement c'est… ça pue, mais bordel c'était trop bien !
梅尔·吉布(电影演员)的《勇敢的心》,从历史上看很烂,但真的很棒!
Il est historiquement à risque avec une opinion qui peut rapidement se cristalliser.
从历史上看,他的观点可能会迅速具体化。
Y compris à Cusco, ville de la cordillère des Andes historiquement de gauche.
包括在库斯科,一个位于历史上左翼的安第斯山脉的城市。
Des incendies alors que l'ouest de la France a connu une journée historiquement chaude.
法西部的火灾经历了历史上最热的一天。
Culturellement, historiquement, ils étaient aux antipodes.
在文化上,在历史上,它们截然不同的。
On a vu que l'abstention avait été historiquement élevée pour un 1er tour de législatives.
我们已经看到,历史上第一轮立法选举的弃权率一直很高。
Dans ce magasin, les frontaliers représentent historiquement un quart de la clientèle.
- 在这家店里,跨境通勤者历来占顾客的四分之一。
Et historiquement, c'était le quartier portugais.
历史上,这里葡萄牙区。
Historiquement, c'est l'Hôtel-Dieu, le plus grand hôpital de Marseille, qui a été construit sous Louis XIV.
- 从历史上看,它马赛最大的医院 Hôtel-Dieu,路易十四时期建造。
À Naples, ville historiquement pauvre, associée au stéréotype de la débrouillardise, ce bouleversement est encore plus intense.
在那不勒斯,一个历史上贫穷的城市,与足智多谋的刻板印象有关,这种动荡更加激烈。
Or, historiquement, la dignité est un concept juridique et moral qui est né avec la philosophie des Lumières.
然而,从历史上看,尊严一个与启蒙哲学一起诞生的法律和道德概念。
Historiquement, depuis 50 ans, pour garantir leur approvisionnement dans ces régions espagnoles arides, ils peuvent compter sur ces réserves.
从历史上看,50 年来,为了保证他们在这些干旱的西班牙地区的供应,他们可以依靠这些储备。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释