有奖纠错
| 划词

En ce qui concerne la protection des victimes, y a-t-il une hotline nationale disponible 24 heures sur 24?

关于保护受害人,有有可以使用的全国性24小时受害人热线?

评价该例句:好评差评指正

Usine de production d'électricité à base de composants: caoutchouc de silicone hotline, de la fièvre cercle, de la céramique-puce la fièvre, des tuyaux, membrane électrique.

本厂以生产电热元件为主:橡胶电热线、发热圈、陶瓷发热片、发热管、电热膜。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des services d'aide aux victimes sont disponibles pour les femmes et les enfants exploités ou maltraités, y compris une hotline et des abris d'urgence. Les femmes étrangères peuvent avoir recours aux services de toutes les agences en proposant aux femmes.

此外,还有专门为削和虐待的妇女和儿童提供的“受害者”服务,包括热线和紧急庇护所;欢迎外国妇女利用所有提供妇女服务的机构的服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态, 处于难堪的地位, 处于逆境, 处于平时状态, 处于潜伏状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2016合集

L'équipe d'inspection a ouvert une hotline et une boîte aux lettres pour permettre au public de communiquer avec elle.

视察队开通了一条热线和信箱,供公

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20156月合集

Seules sept femmes auraient eu connaissance de la politique des Nations Unies qui prohibe l'exploitation sexuelle. Aucune ne savait qu'une hotline permettait de signaler ces abus.

据报告,名妇女了解联合国禁止性剥削的政策。他们都不知道热线可以报告这些虐待行为。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>, 处在某人的境地, 处在贫困之中, 处在贫困中, 处在悬浮状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接