Le droit international humanitaire est très clair.
际主义法非常明确。
Le droit international humanitaire doit être strictement respecté.
际主义法应该得到充分尊。
L'aide humanitaire doit reposer sur des principes humanitaires.
主义援助必须以主义原则为基础。
Ils constituent une violation flagrante du droit international humanitaire.
这些行为严违反主义际法。
Droit à l'alimentation dans le droit international humanitaire.
际主义法律的食物权。
Un manuel de droit international humanitaire a été diffusé.
开办专门研究课程,印发际主义法手册。
Les violations du droit international humanitaire sont trop fréquentes.
违反际主义法的情况太常。
Le droit international humanitaire comporte également une interdiction similaire.
际主义法也存在类似的禁止条款。
Nous devons prévenir les violations du droit international humanitaire.
我们必须防止际主义法遭到违反。
Ceci constitue une autre violation du droit international humanitaire.
这构成进一步违反际主义法的行为。
Ces agissements sont en violation du droit international humanitaire.
这些行为违反际主义法。
Ces structures ne relèvent pas du droit international humanitaire.
这种机构置身于际主义法之外。
Les dispositions du droit international humanitaire doivent être respectées.
际主义法的规定必须得到尊。
Le respect du droit international humanitaire doit être la norme.
充分尊际主义法应当成为行为准则。
Vice-Président de la Commission internationale humanitaire d'établissement des faits.
际主义实况调查委员会副主席。
Vice-Président de la Commission nationale péruvienne du droit international humanitaire.
秘鲁全际主义法委员会副主席。
Le présent projet de résolution a un caractère essentiellement humanitaire.
本决议草案主要具有主义性质。
Ainsi, Israël se croit aujourd'hui au-dessus du droit international humanitaire.
因此,以色列今天认为,它不受际法和主义法的约束。
Toutes les parties doivent respecter intégralement le droit international humanitaire.
所有各方都必须充分遵守际主义法。
Ces attaques contreviennent au droit international humanitaire et doivent cesser.
这些攻击违反际主义法,必须停止。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle va alors multiplier les voyages humanitaires.
于是,她将大量增加人道主义旅行。
Il est devenu créatif dans la publicité et moi j’œuvre dans l’humanitaire.
结了广告策划人,我倒人道主义组织里做了救援人员。
L’opposition accuse les forces de l’ordre vénézuéliennes d’avoir incendié l'aide humanitaire.
反对派指责委内瑞拉执法部门烧毁了这些人道主义援助物资。
Et une autre de ma mère et moi en voyage humanitaire en Inde.
而另张是我和我母亲的照片当我们去参加印度的人道主义之旅。
Il obtient même la distribution des surplus alimentaires européens qu'aucune organisation humanitaire n'avait demandée auparavant.
甚至还被获准分欧洲的过剩食品。这可是以往任何人道主义组织都无缘获准的请求。
Puis en Somalie et au Kenya pour couvrir la crise humanitaire dans la corne de l’Afrique.
然后去索马里和肯尼亚报道非洲之角的人道主义危机。
Alors au Club Med, 12 % des -salariés s'intéressent à ces initiatives humanitaires qui prennent plusieurs formes.
那么麦德俱乐部,12%的雇佣劳动者对各种形式的人道主义行为都十分感兴趣。
Alors j'ai décidé de partir 9 mois au Chili, dans une organisation humanitaire pour faire du volontariat.
然后我决定去智利待9月,人道主义组织里面当支援者。
Tu fais dans l'humanitaire, toi, maintenant ?
你现人道主义领域吗?
Cette manière de faire bouscule évidemment l’humanitaire traditionnel.
这种做事方式显然动摇了传统的人道主义。
On sait que quand c'est l'humanitaire qui est en jeu, plus rien ne compte.
- 我们知道,当人道主义行动受到威胁时,其切都不重要。
Il se trouvait dans un camion humanitaire.
辆人道主义卡车上。
L'aide humanitaire parvient difficilement dans le pays.
人道主义援助难以到达该国。
La situation humanitaire est aussi très alarmante.
人道局势也十分惊人。
Une intervention humanitaire internationale est urgente, dit Lula.
卢拉表示,国际人道主义干预刻不容缓。
Lundi dernier, deux humanitaires ont été enlevés.
上周,两名人道主义者被绑架。
Des dizaines d'organisations humanitaires sont présentes en Somalie.
- 数十人道主义组织存于索马里。
Alexis Tsipras a évoqué la situation d'urgence humanitaire.
亚历克西斯·齐普拉斯谈到了人道主义紧急情况。
Nous avons fait agir, à titre préventif, les humanitaires.
我们已使人道主义者采取行动,作为项预防措施。
Et puis tragédie humanitaire au nord de l'Irak.
然后是伊拉克北部的人道主义悲剧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释