有奖纠错
| 划词

Il est impoli d'arriver en retard.

迟到失礼的行为。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'entre eux sont impolis, durs et discriminatoires.

在有些情况下,妇女在分娩过程受到粗暴对

评价该例句:好评差评指正

Généralement, manger est plus important que les propos tenus à table, les Chinois pensent qu'un repas insuffisant est impoli pour les invités.

人认为尊重客人。

评价该例句:好评差评指正

2 Pour ce qui est de la procédure devant les autorités d'immigration néerlandaises, l'auteur affirme que l'interprète était impoli et qu'il a délibérément donné une traduction erronée d'une partie de ses propos.

2 关于荷兰移民部门所规定的程序,提交人申诉说,口译员礼貌而且故意将她的一些话译错。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药, 蹩脚作家, , 瘪的, 瘪掉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Cependant, il serait très impoli de refuser l'invitation d'un voisin.

但是呢,拒绝邻居邀请是不

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est par contre très impoli de planter ses baguettes dans son bol de riz.

但是把筷子插在饭碗里是很不

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il ne pouvait dire que Cottard fût impoli, l'expression n'aurait pas été juste.

他不能说柯塔尔不个说法可能不公正。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si tu t'en vas, ça veut dire que moi aussi je peux m'en aller sans être impolie.

“既然你要走,那就说明我可以离开而不显得失了。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

On peut prendre ça d'une façon impolie.

你们会觉得

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous pouvez devenir impolis, et agressifs avec les autres.

你们会变,对别人有攻击性。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est par contre très impoli de planter ses baguettes dans son bol de riz. Ça attirerait la malchance.

但是把筷子插在饭碗里是很不。它会带来厄运。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc ce serveur s’est fait licencier parce qu’apparemment, il était impoli et agressif avec les autres membres du personnel.

所以,位服务生被解雇了,因为他似乎,和其他同事相处时,没有,具有侵略性。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Les enfants impolis n’ont peut-être pas des parents très respectueux des autres.

那些对别人不尊孩子可能是因为父母对别人就不是很尊

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça aussi, ça exprime de manière impolie, vulgaire, de l'indifférence totale.

以粗鲁、粗俗方式表达出了不在乎。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Peu lui importait de se montrer impoli. Il ne se préoccupait plus de grand-chose, désormais.

他根本不在乎自己粗鲁态度。他再不在乎任何事情。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Impolis, ouais, un peu, un petit peu.

,是,有一点,有一点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Parlez trop fort, est aussi quelque chose d'un peu problématique, ça peut être considéré comme impoli.

说话声音太大是一个问题,因为会被认为是不

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et impoli, ça dépend des gens.

而不取决于人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pourquoi les Français sont timides et impolis ?

为什么法国人害羞和不

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle l’avait expressément invité : Mathilde ne manquerait pas de savoir sa présence ou son absence impolie.

玛蒂尔德不会不知道,他是到场了还是无地缺席了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les gens peuvent être subtilement impolis envers toi et tu ne le remarqueras peut-être pas tout de suite.

有人对你有点没而你有可能没有马上没意识到。

评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

Je ne voudrais pas paraître impolie, mais puis-je ?

我不想显得很没 但是我可以说吗?

评价该例句:好评差评指正
电影《Le Petit Prince》mp3

Paraître impolie ? Bien sûre, vas-y ! C'est quoi, tes questions ?

? 不会 说吧 你问题是什么?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, la Levaque et la Pierronne, l’air paisible, sans curiosité impolie, s’étaient contentées de guetter sortir les visiteurs, du coin de l’œil.

时候,勒瓦克老婆跟皮埃隆老婆脸色平静,没有不好奇样子,斜着眼看客人们走出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, , 濒濒秋波, 濒绝, 濒临, 濒临…,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接