有奖纠错
| 划词

Le précédent Rapporteur spécial a effectué 11 visites in situ.

前任特别报告员进行了11次实地访问。

评价该例句:好评差评指正

Permettant la stérilisation à la vapeur in situ en espace clos.

密闭状况下可就地蒸汽消毒。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons que les effectifs des bataillons in situ soient renforcés.

我们正要求增加已驻扎在Situ的各营兵力。

评价该例句:好评差评指正

Le prétraitement est limité en cas de traitement de transformateurs in situ.

对于现场处理多氯联苯污染的变压器不需要多少预处理。

评价该例句:好评差评指正

Une partie de la recherche biotechnologique peut également être encouragée in situ.

有必要鼓励就地进行生物技术研究。

评价该例句:好评差评指正

Les cancers in situ ont représenté 17 % du nombre total des cancers.

原发性数的17%。

评价该例句:好评差评指正

Les visites in situ représentent une partie essentielle des activités de la Rapporteuse spéciale.

实地访问是特别报告员各活动的一根本内容。

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions concernent l'accès tant in situ qu'ex situ à ces ressources.

这些规定涉及就地和移地取得遗传资源的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les cancers in situ ont représenté seulement 3 % du nombre total des cancers.

原发性仅占数的3%。

评价该例句:好评差评指正

La correspondance a été de 100 % entre les mesures in situ et l'interprétation des images.

基于图像的解释与实地测量完全吻合。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial a poursuivi une activité importante de son mandat à savoir les visites in situ.

特别报告员继续进行其任务中的一重要工作,即实地考查。

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux sont conformes aux protocoles et procédures de base utilisés pour les activités d'exploration in situ.

这一工作符合实地勘探活动的框架程序及议定书。

评价该例句:好评差评指正

Prétraitement. Le prétraitement est limité en cas de traitement in situ de transformateurs contaminés par des PCB.

在对受到多氯联苯污染的变压器进行就地处理方面基本上不需要进行太多的预处理。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le prélèvement in situ d'échantillons peut parfois avoir des incidences sur l'environnement de l'organisme visé.

,原位取样有时也可能会影响目标生物的周边环境。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial tient à rappeler l'importance des visites in situ, représentant une des activités principales du mandat.

特别报告员必须指出实地访问的重要性,这是任务规定的主要活动之一。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période considérée, trois visites in situ ont été effectuées, au Nigéria, à Sri Lanka et en France.

在报告所审查期间内,共对尼日利亚、斯里兰卡和法国进行了三次实地访问。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'augmentation du nombre de pays n'adressant pas d'invitation pour des visites in situ suscite de réelles inquiétudes.

然而,实在令人忧虑的是,越来越多国家不发出实地访问的邀请。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement peut s'effectuer soit in situ (transformateurs contaminés par le PCB, par exemple), soit ex-situ, dans un réacteur.

处理既可在现场进行(即受多氯联苯污染的变压器),也可在现场以一反应器内进行。

评价该例句:好评差评指正

La politique de l'administration consiste à éviter les expulsions et à favoriser les relogements ou la régularisation in situ.

印度政府的政策不是强迫搬迁,而是迁移别处或原地整顿。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement peut s'effectuer soit in situ (transformateurs contaminés par des PCB, par exemple), soit ex-situ, dans un réacteur.

处理作业可在现场(例如,针对受到多氯联苯污染的变压器等)或在异地的反应容器中进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


淬冷剂, 淬砺, 淬炼, 淬裂, 淬灭, 淬透, 淬硬度, 淬硬钢, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

聆听自然

Pour pouvoir conjuguer cette activité récréative et protection, on a mis en place un système de bivouac, in situ dans la réserve.

为了能种娱乐活动与保护相结合,我地的保护区内建了一个,露营系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ils peuvent faire leur déclaration in situ et quand ils partent, leur déclaration est faite.

可以在原地作出声明,离开时,的声明也已作出。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Pour ce qui est de la végétation, on a effectué des relevés sur le terrain, donc la végétation in situ et on a effectué des relevés de banques de graines.

对植被做了实地调查,所以我做了种子库调查。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟, 翠鸟的俗称, 翠鸟属, 翠雀, 翠雀碱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接