有奖纠错
| 划词

Il existe des inégalités entre les hommes et les femmes.

男人和女人之间存在着

评价该例句:好评差评指正

Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.

投票通过了这条为了减少现象的法律。

评价该例句:好评差评指正

Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.

秒开始, 他们的相遇就建立在公正的、 令人愤怒的之上。

评价该例句:好评差评指正

La société se dualise du fait des inégalités sociales.

由于而形成会上二元对立的状况。

评价该例句:好评差评指正

Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.

它成为种附加的被排除的根源和公正因素。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques publiques exacerbent souvent ces inégalités.

公共政策常常加剧这样的

评价该例句:好评差评指正

Le coefficient de Gini augmente avec l'inégalité.

吉尼指数随的程度增加而增加。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui protestent s'élèvent contre les inégalités.

他们反对的是全球化的悬殊差异。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures sont prises pour éliminer cette inégalité?

采取了什么步骤消除这种

评价该例句:好评差评指正

Une telle approche peut conduire à l'inégalité.

这样的思维方法会导致

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle constitution proposée remédiait à cette inégalité.

《肯尼亚宪法》没有授予妇女的公民权,而肯尼亚的新宪法提案也对这问题进行了处理。

评价该例句:好评差评指正

La traite est fondée sur des inégalités sexuelles réelles.

贩运所依赖的是现有的两性

评价该例句:好评差评指正

La fiscalité peut perpétuer les inégalités entre les sexes.

税制可能使两性情况长期延续下去。

评价该例句:好评差评指正

Les indicateurs statistiques sont utiles pour mesurer l'inégalité.

在衡量与否方面,统计指数可以说明定的问题。

评价该例句:好评差评指正

L'écart technologique interne contribue à accroître les inégalités.

国内技术差距还加剧了现象。

评价该例句:好评差评指正

Ces facteurs continuent de favoriser les inégalités entre les sexes.

这类因素继续维持着现存的两性

评价该例句:好评差评指正

L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.

因此,充分实现这项目标将有助于减少会内部现象。

评价该例句:好评差评指正

J'ai parlé précédemment des inégalités qui caractérisent notre monde.

我前面谈到我们世界普遍的

评价该例句:好评差评指正

Le processus de relèvement ne doit pas aggraver les inégalités.

恢复进程必须确保防止状况的恶化。

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, on ne ferait que renforcer les inégalités existantes.

这样做将进步加重现有的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garniérite, garnir, garnison, garnissage, garnisseur, garnisseuse, garniture, garnotte, garnsdorffite, garonne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Sous cette condition, les gens admettent les inégalités.

在这个条件下,们接受了这些不平等。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Enfin, le télétravail conforte certaines inégalités de genre.

最后,远程办公加剧了某些性别不平等。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Tout d'abord, la corruption crée des inégalités entre les gens.

首先,贿赂造成了之间的不平等。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce qui est certain, c'est que la crise a accru les inégalités.

可以肯定的是,这场危机加剧了不平等的现象。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Non, il faut combattre les inégalités.

不,要消除不平等。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Alors effectivement, ce que les gens n’admettent pas, c’est les inégalités non justifiées.

所以事实上,们不接受的,是没有理的不平等。

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Parce que je suis pas victime de ces inégalités-là et j'ai mis longtemps à les constater.

因为我不是这个不平等现象的受害者,所以我很久之后才了解这个概念。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

C'est éviter que les inégalités ne se reproduisent.

这样就能避免不平等。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听

Internet est en effet potentiellement porteur de nouvelles inégalités.

网络有可能会导致新的不平等。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et pour finir, il y a la question des inégalités.

最后还有不平等的问题。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Marqueur d’inégalités, l’obésité touche notamment les Français les plus pauvres.

肥胖是不平等的标志,尤其影响最贫穷的法国

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les inégalités s'accumulent, qu'elles soient géographiques, économiques ou culturelles.

各方面的不平等在聚积,包括国土、经济、文化等方面。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au-delà des inégalités, le télétravail peut aussi créer de la souffrance.

除了不平等之外,远程办公还会造成痛苦。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il a pour principe la lutte contre les inégalités sociales et les privilèges.

社会党的原则是对抗社会不公平现象以及特权现象。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour autant, notre volonté de sauver notre modèle par répartition et d'en corriger les inégalités n'a pas changé.

然而,我们希望拯救我们的分配模式并纠正其不平等现象的愿望并没有改变。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

C'est une forme d'inégalité inacceptable dans un pays qui prétend être égalitaire.

在一个自称平等的国家这是一种让无法接受的不平等的形式。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les stéréotypes et les inégalités restent ancrés.

陈规定型观念和不平等现象仍然根深蒂固。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais le problème, c'est que depuis les années 90, les inégalités explosent en France.

但问题在于,自90年代以来,不平等现象在法国激增。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Une 2ème explication, c'est que les inégalités pourraient annuler l'augmentation de la satisfaction de vie.

第二种解释是,不平等可能会抵消生活满意度的提高。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Et une inégalité non justifiée, ça s’appelle un privilège.

而且没有理的不平等,叫做特权。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gaspiller, gaspilleur, Gasquet, gasschaukel, Gassendi, gassérectomie, gassi, Gassion, gastaldite, Gasteracantha,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接