Faute illégale, visite de la banque de données incorrecte!
非法错误,访问数据库错误!
Le luxe, c’est la libert d’esprit, l'indépendance, bref le politiquement incorrect.
奢侈是思想自由,是独立,简而言之是政治不正确。
En appel, la société belge avait fait valoir que cette décision était incorrecte.
在上诉时,比利时公司声称该裁定不正确。
Il serait en effet incorrect de considérer que le succès de l’économie chinoise est universel.
实际上认为中国经济全方位成功看法是错误。
C'est tout à fait regrettable et incorrect.
这是非常令人遗憾和不正确。
De ce fait, le paragraphe 10, tel quel, est incorrect.
所以,现在样子10已不正确。
Ils sont tous incorrects dans le cas de la Finlande.
就芬兰而言,这些指都不正确。
Les observations et recommandations du Comité à ce sujet sont incorrectes.
委员会就这一问题意见和提出建议不正确。
Toutefois, pour cette correction, on a utilisé le critère d'évaluation incorrect.
但是,更正时采用了不正确估价准。
Toute requête formulée en ce sens à l'adresse d'une nation serait politiquement incorrecte et juridiquement viciée.
任何国家提出这种要求,在政治上是错误,在法律上是有缺陷。
Il serait, bien entendu, incorrect de dire que la Commission n'a guère obtenu de résultats.
断言委员会所取得成就甚微,当然是错误。
Du fait de ces erreurs, des recommandations incorrectes ont été faites pour les réclamations en question.
结果,由于资料输入失误,就这些索赔提出了不正确建议。
L'idée est de définir une norme que l'on puisse utiliser pour évaluer une indication incorrecte.
其中想法是确定一种准,以便根据这一准对不正确描述进行评估。
De plus, comme l'exploitation de ces aquifères entraînera inévitablement leur épuisement, il est incorrect de parler de leur utilisation.
此外,因为含水层开利用不可避免地会导致含水层枯竭,因此对含水层利用就无从谈起。
Cette affirmation est incorrecte dans les faits. De plus, elle se fonde sur un mauvais critère.
这不符合事实,并且是用错误准来衡量。
D'après lui, la position de l'État partie s'appuie sur une définition incorrecte et étroite des "convictions politiques".
律师认为,缔约国立场明,它对“政治信仰”作了一种不正确和狭窄定义。
Du fait de ces erreurs de saisie, des recommandations incorrectes ont été faites pour les réclamations en question.
结果,由于数据输入失误,就这些索赔提出了不正确建议。
Du fait de ces erreurs ou omissions, des recommandations incorrectes ont été faites pour les réclamations en question.
La seule erreur de la personne chargée de l'inscription proviendrait d'une retranscription incorrecte des données d'identification dans l'index.
登记官可能出现唯一差错是文件中指明身份数据被不正确地编入索引。
En outre, un véritable contrôle de l'accès au système était indispensable pour prévenir toute utilisation non autorisée ou incorrecte.
此外,对系统使用情况有效监测对于防止未经授权和不适当使用应用系统至关重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est donc le mauvais mot, le mot inapproprié, voire politiquement incorrect.
因此,是一个错误词,不恰当词,甚至是政治上不正确词。
Par contre, une partie de leurs sketches peut être considérée comme politiquement incorrecte.
然而,他们一部分短小喜剧,从政治角度看,可以被认为是错误。
Dans cette phrase, c'est le choix de la préposition qui est incorrect.
句话中,介词选择不正确。
Bien, donc, la théorie dit que c’est incorrect.
理论上是不正确。
Donc c'est pas raciste mais je pense que bientôt ça va devenir politiquement incorrect de dire ça.
所以,不是种族主义,但是,政治上么将会是错误。
Alors, pour comprendre pourquoi cette expression est incorrecte, regardons ensemble la définition de la préposition « sur » .
那么,要想理解个表达为什么不正确,让们一起看看介词sur定义。
L'utilisation incorrecte de la préposition « sur » s'est généralisée.
介词sur错误用法已经变普遍了。
Parmi ces quatre phrases, quelles sont les phrases, ou la phrase, incorrecte ?
四句话中,哪些是正确,哪些是错误?
La phrase « c'est de ça dont il s'agit » est donc incorrecte.
因此,“c'est de ça dont il s'agit”句话用法是不正确。
Donc ça, c’est tout à fait incorrect, c’est impossible parce que c’est le contraire.
完全不正确,是不可能,因为是相反。
Dans cette phrase, c'est la structure " au même temps" qui est incorrecte.
句话中,结构“au même temps”是不准确。
Oui, oui. Donc là en fait, c'est limite incorrect.
嗯嗯。所以,en fait其实是错。
Les hommes en font sur-le-champ des traductions ; traductions hâtives, incorrectes, pleines de fautes, de lacunes et de contre-sens.
人们拿来立即加以解释,解释草率不正确,充满了错误、漏洞和反义。
Normalement c'est incorrect et on devrait dire, ça me démange.
通常,是错误并且们应该,它使发痒。
Il n'est pas incorrect de dire : « Je parlerai de quelque chose, je décrirai quelque chose. »
“Je parlerai de quelque chose, je décrirai quelque chose.”样也是正确。
« Malgré que » , est-ce qu’on a le droit de l’utiliser ? C’est correct, c’est incorrect ?
“ malgré que ”,们可以样使用吗?是正确还是不正确呢?
Mais il parait qu'on entend beaucoup de gens dire " je m'excuse" , et que c'est incorrect ?
但好像常常听到有人 je m'excuse,是错吗?
Oui, en fait, ce serait incorrect, mais c'est un truc qu'on dit tout le temps.
是,其实是错误用法,但人们总是么。
Ah... Oui ! Avec un nom après, c'est incorrect !
啊!没错!后面有名词时,是错误!
Si votre réponse est incorrecte, vous perdez 1 point.
如果你答案不正确,你将失去1分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释