有奖纠错
| 划词

Des opérateurs individuels, il existe un brevet.

经营,有专利一项。

评价该例句:好评差评指正

Il fait un voyage individuel en France.

他去法国旅行。

评价该例句:好评差评指正

Le meuble de cette chambre individuelle est complet.

这间单房的家具齐全的。

评价该例句:好评差评指正

Les voitures individuelles se rangent le long du trottoir.

私家车沿着行道边停放着。

评价该例句:好评差评指正

Afin de satisfaire le client des besoins individuels de l'objectif.

为满足顾客的性需求为目标。

评价该例句:好评差评指正

Et une carte orange coûte moins cher que les tickets individuels.

桔黄车票卡比单张售票便宜。

评价该例句:好评差评指正

Association pour absorber les milliers de sociétés membres et des membres individuels.

协会吸纳着数千家团体会员和会员。

评价该例句:好评差评指正

Jiangxi Hong Ying est une société de négoce et des entreprises individuelles.

江西鹰宏贸易体企业。

评价该例句:好评差评指正

Il faut régler correctement les rapports entre l'individuel et le collectif.

该正确处和集体的关系。

评价该例句:好评差评指正

La juxtaposition de volontés individuelles n'a jamais fait une volonté générale.

若干的意志拼凑在一起,从来就没有形成普遍意志。

评价该例句:好评差评指正

Les experts qui y siègent sont élus à titre individuel.

在委员会任职的专家以身份当选。

评价该例句:好评差评指正

L'introduction n'approfondit pas les évaluations présidentielles individuelles des rapports.

序言并没有超越我们在每一份主席的评估报告中所看到的内容。

评价该例句:好评差评指正

Les droits tant individuels que collectifs devaient être pris en compte.

和集体的权利都需要得到考虑。

评价该例句:好评差评指正

Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.

该系统易于组装,并可根据农场的具体条件变通使用。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité pénale individuelle ne remplace pas la responsabilité de l'État.

追究刑事责任并不能取代国家责任。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouvelles modalités ont dans une certaine mesure remplacé le mercenariat traditionnel individuel.

这些新模式在一定程度上取代了传统的雇佣军。

评价该例句:好评差评指正

C'est d'une importance capitale parce que tous les crimes sont individuels.

它之所以至关重要,因为所有罪行都所为。

评价该例句:好评差评指正

Individuelle et privée, en s'appuyant sur l'industrie pétrochimique, l'exploitation des produits pétrochimiques.

体私营,依托石化行业,经营石化产品。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pris à travers l'histoire des formes diverses, tant individuelles que collectives.

在整历史过程中,移徙采取了不同的形式,包括和集体的移徙。

评价该例句:好评差评指正

Elle est avant tout une instance judiciaire qui traite de la responsabilité pénale individuelle.

它首先刑事责任的法机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


proscription, proscrire, proscrit, prose, prosélyte, prosélytisme, prosencéphale, prosenchyme, prosenthèse, proser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Ah. Et le chauffage, il est individuel ?

还有取暖设备呢,是供单人用的吗?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il semblerait plus efficace de diminuer l'empreinte carbone individuelle des pays les plus émetteurs.

似乎在排放最多的国家人碳排放才是最有效的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

De la bonne distribution des jouissances résulte le bonheur individuel.

从享受的合理配给产生人的幸福。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ce que j'ai surtout retenu, moi, c'est plutôt achetez plutôt en vrac comme en individuel.

我记忆最深的是,买散装的比买独立包装的更便宜。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

On ne devrait pas plutôt le placer en chambre individuelle ?

用单独隔离吗?”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Vous pouvez prendre soit un cours individuel, soit trois cours collectifs.

你可以参加一节人课程或三节团体课程。

评价该例句:好评差评指正
法语合教程2

Lisez attentivement, puis traduisez l'idée, et non pas chaque mot individuel.

仔仔细细地读,要把意思翻译出来,而是每一独立的单词。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Nous mettons à votre service une assistance individuelle pour faciliter vos déplacements.

我们会为您提供人协助以方便您的出行。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

B Non, je n'ai pas réservé. Je voudrais une chambre individuelle.

没有!请给我一单人间。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Bonjour, je voudrais une chambre individuelle.

您好,我要一间单人房间。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

S Je suis désolé,monsieur,mais il n'y a plus de chambre individuelle.

,先生!现在单人间已住满了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Toutefois, chaque pays pourra s'il le souhaite dérogera la règles à titre individuel.

但是, 每国家都别所有权的规则。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À grande échelle, évidemment, mais aussi à titre individuel, quand c'est possible.

当然是大规模的范围内使用,但在可能的情况下,也可以是小规模范围的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Lorsqu'un couple apprend à se connaître, les perceptions individuelles commencent à se mélanger.

当一情侣彼此了解时,人的看法开始融合。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Politiquement, il est considéré comme libertarien, c'est-à-dire favorable à une liberté individuelle absolue.

在政治上,他被认为是自由主义者,也就是说支持绝人自由。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

D’autre part, c'est en totale contradiction avec toutes les lois qui garantissent les libertés individuelles.

另一方面,这完全违反了保障人自由的所有法律。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, il n'est pas individuel, on se le partage au sein de l'école.

因此,它并是属于私人的,而是在校内共享的。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Les sports d'intérieur, alors là, ça peut être les sports collectifs ou des sports individuels.

室内运动可以是团体运动,也可以是人运动。

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

Mais souvent il ne s'agit que d'une surveillance dans une classe, sans aide individuelle.

但是都是一班只有一监管人,提供人帮助。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

J'essayais vraiment de sortir de ma peau et d'être créative pour être unique et individuelle.

我真的是想摆脱自己的皮肤,发挥创造力,使自己与众同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protamine, protandre, protandrie, protandrique, protanopie, Protarchaeopteryx robusta, protargène, Protargol, protase, Protaspis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接