有奖纠错
| 划词

Youssouf Bakayako, le nouveau président de la Commission électorale indépendante en Côte d'Ivoire.

YB 科迪瓦尔独立选举委员会的新总统。

评价该例句:好评差评指正

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北大学具有独立法人资格的国有企业。

评价该例句:好评差评指正

Je suis quelqu'un dire, bien indépendante, et surtout, j'aime bien d'etre libre.

我是一个........怎么说呢,很独立的人,尤其是,我很喜欢随意的生活。

评价该例句:好评差评指正

Pour la conception à l'achèvement de la production indépendante!

能够独立的完成设计到生产!

评价该例句:好评差评指正

La Banque centrale iraquienne est désormais indépendante.

伊拉克中央银行现在是独立的。

评价该例句:好评差评指正

Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.

在这部喜剧中,高级妓女爱不了她的人客。

评价该例句:好评差评指正

Avec indépendante des droits de propriété intellectuelle desulfurization séries de la technologie.

具有自主知识产权的成套脱硫技术。

评价该例句:好评差评指正

Indépendant de production et de transformation, des produits autour des grandes villes.

自主生产及加工,产品遍布各大城市。

评价该例句:好评差评指正

En 2006, la création officielle de marques indépendantes, "Ai platine" bâtiment film.

2006年,正式创立自主品牌“铂艾”建筑贴膜。

评价该例句:好评差评指正

La commission électorale nationale indépendante est opérationnelle en Guinée.

独立的国家选举委员会已经成立并且正在运转。

评价该例句:好评差评指正

La Mission conclut qu'une enquête internationale indépendante est nécessaire.

调查团结论认为,需要进行独立的国际性调查。

评价该例句:好评差评指正

2 Le Kosovo est doté d'une banque centrale indépendante.

2 科索沃应组建一个独立的中央银行机构。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

发起者是13个独立的地方性妇女组织。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de la Commission électorale indépendante seront très importants.

独立选举委员会的工作将非常重要。

评价该例句:好评差评指正

L'évaluation détaillée sera faite par une équipe extérieure indépendante.

深入研究将由一个独立的外部评估小组进行。

评价该例句:好评差评指正

Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.

安理会完全支持独立选举委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正

On affirme que la justice est indépendante puis on critique le pouvoir juridique.

我们刚确认了司法的独立性,紧接着我们又开始批评这种司法权。

评价该例句:好评差评指正

La Commission électorale nationale doit devenir réellement indépendante, neutre et transparente.

全国选举委员会必须成为一个真正独立、中立和透明的机构。

评价该例句:好评差评指正

Une commission électorale indépendante vient d'organiser avec succès les élections.

一个独立的选举委员会刚刚成功地组织了选举。

评价该例句:好评差评指正

Une commission électorale nationale indépendante, neutre et transparente devrait remplir cet objectif.

独立、中立和公平透明的全国选举委员会可以履行这项宝贵的职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车屋, 车险, 车厢, 车厢(自卸车的), 车厢[铁], 车厢的顶, 车厢底板倾卸角, 车厢底架, 车厢地板, 车厢顶灯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Pas de magazine particulier, je suis très indépendante et j’aime organiser mon temps librement.

没有特别的杂志,我很独立而且我欢自由安排自己的时间。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Aujourd’hui,je suis indépendante, libre, comme les filles de mon âge.

现在,我独立、自由,就像其他同龄女孩一样。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous êtes plutôt des personnes indépendantes et novatrices.

是一位独立和创新的人。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

En 1991, l’Ukraine devient indépendante de la Russie.

1991年,乌克兰从苏联独立。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Je conseille surtout de visiter les chocolateries indépendantes.

我尤其建议参观一些独立的巧克力店。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Donc les deux manières de parler se sont différenciées et ont évolué de manière indépendante.

于是,两种不同的说话方式开始分,并独立地演变。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Basée à Francfort, la BCE est politiquement indépendante des gouvernements nationaux et des institutions de l’Union européen (UE).

欧洲中央银行总部位于法兰克福,政策方面独立于各国政府和欧盟机构。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes INTP, vous appréciez plutôt travailler de façon automne et indépendante.

如果你是INTP,你欢自主和独立的方式工作。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes INFP, vous préférez travailler plutôt de façon indépendante et autonome.

如果你是INFP,你欢独立和自主的工作方式。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Moi, président de la République, je ferai fonctionner la justice de manière indépendante.

作为共和国总统,我将使司法机构独立运作。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

On peut dire que les ISTP sont des personnes objectives, indépendantes, réalistes et adaptables.

可以说ISTP是有目标,独立,现实和易适应的人。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Chaque grande cité est indépendante à sa propre armée, ses propres systèmes politiques et éducatifs.

每个大城市都是独立的,拥有自己的军队、政治和教育体系。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En 1841, elle fonde son propre journal, la Revue indépendante, et écrit des articles engagés.

1841 年,她创办了自己的报纸《独立评论报》,并撰写了一些有影响力的文章。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce que j'aime chez Estée Lauder, c'est qu'elle fait partie de cette génération de femmes très indépendantes, très fortes.

欢雅诗兰黛的一点是,这个品牌属于这一代独立又坚强的女性的一员。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

En d'autres termes : devenir une puissance, plus indépendante, plus souveraine.

换句话说,就是拥有独立自主的能力。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

En vérité, c’est là une vie qui donne la santé , une existence obscure mais indépendante.

真个壮幽怀!”

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Toutes les femmes autour de moi, que soit ma sœur, ma mère, ma grand-mère sont très indépendantes.

我周围的所有女人,无论是我的妹妹,我的母亲,还是我的祖母,她都是非常独立的。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Les plus réputés sont situés dans les provinces indépendantes d’Iga et de Koga, non loin de Kyoto.

最著名的是位于离京都不远的,独立省份伊贺和古贺。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Parce qu’au-delà de l’apparence physique, une cagole c’est une femme libre, indépendante et qui sait se défendre.

因为除了外貌以外,cagole还是自由独立、懂得自卫女性的代名词。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il parcourut non-seulement les contrées encore indépendantes de la péninsule indienne, mais aussi les régions directement soumises à l’administration anglaise.

他不仅走遍印度半岛上仍旧保持独立的地方,而且来到了直接受英国统治的地区。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


车一根轴, 车衣, 车衣机, 车用防滑装置, 车用润滑油, 车用润滑脂, 车辕, 车运, 车载斗量, 车载警戒与控制系统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接