Le Pakistan a scrupuleusement respecté cette injonction.
巴基斯坦严格地遵守了一政令。
Le paragraphe 2 concerne les injonctions préliminaires ex parte.
第(2)款谈到了单方初步命令。
Une telle injonction est généralement appelée injonction sur requête.
此种强令通常称单方面强令。
La cour a donc mis fin à l'injonction de sursis.
为此,宪法法院消了它的命令。
L'affiche a été aussitôt retirée sur injonction de la police.
根据警方的要求,横幅被立即下。
Le plaignant a demandé une injonction pour autoriser l'inspection d'un navire.
原告请求法院发布一项许可检查一艘船只的命令。
Les États-Unis d'Amérique devaient prendre des mesures pour faire annuler l'injonction.
美国应采取措施,项限通知。
De plus, il n'a pas obéi aux injonctions de son supérieur hiérarchique.
人员也不遵守主管适当公布的指示。
J'essaierai de tenir compte de votre injonction en donnant lecture de ma déclaration.
因此,我草拟了一份以分发给各代表团的较长的发言稿。
Il a été demandé à partir de quand une injonction préliminaire s'imposerait aux parties.
有与会者就初步命令何时对当事人具有效力提出疑问。
Le péché consiste à ne pas respecter les injonctions divines qui interdisent les pratiques homosexuelles.
种罪孽不尊重禁止同性恋行为的神圣规则。
En conséquence, le tribunal décida « de ne pas formuler d'injonction de compensation monétaire ».
仲裁庭因此裁定“不出金钱补偿命令” 。
La banque étant tenue en droit de respecter l'injonction, elle s'exposait ainsi à un procès.
而根据法律,银行是应执行通知的,因此,银行采取种行动使其面临法律威胁。
Il sera donc possible que l'injonction préliminaire s'impose avant que la garantie ne soit fournie.
之前、期间和之后要求提供保障。 因此,在提供保障之前,初步命令可能具有约束力。
Les tabous et les injonctions doivent être réaffirmés.
类禁忌和禁令必须重新树立。
Une injonction peut être définitive (permanente) ou interlocutoire (provisoire).
一项指令可以是最终的(永久的),也可以是暂行的(临时的)。
Il a déclaré que l'injonction était par elle-même illégale.
他说,因此上述通知是非法的。
Il incombe au demandeur de montrer que l'injonction est justifiée.
证明有必要发布强令的责任由原告承担。
Dans la législation du Royaume-Uni, on parle d'injonction Mareva.
在联合王国的法律中,称Mareva强令。
Il s'agissait simplement du jugement d'injonction, qui est provisoire.
只是禁止令的判断,因此属于临时性质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et donc c’est devenu une injonction à devenir des personnes optimisées.
因此,这已经成为一个要求我们成为优化人指。
Mon oncle se hâta d’obéir à cette amicale injonction. Je le suivis.
叔父决定接受这个友好邀请,我跟随着他。
Ça aussi, c'est une injonction paradoxale.
这也是个矛盾指。
L’homme au falot obéit à l’injonction, quoique, comme on l’a vu, elle fût faite en termes peu convenables.
举火把那个人听从他,尽管对主说话口吻不太客气。
À cette injonction de son supérieur, Felton obéit ; mais, en sortant, il mit le couteau dans sa poitrine.
听到他上司这句命,费尔顿服从;但在出门时,他将那把刀藏在自己怀里。
Cris, injonctions, interventions de la police et, plus tard, de la force armée, le malade était pris d'assaut.
于是只听得一片喊叫、命、警察干预,继而动用军队,这才把病人夺走。
Finalement, Rome choisit de céder aux injonctions de Bruxelles.
最终,罗马选择屈服于布鲁塞尔禁。
Pas sûr que la plateforme se plie à l'injonction.
不确定平台是否会遵守禁。
C'est un peu idiot, surtout quand on voit les injonctions écologiques.
这有点傻,尤其是当你看到生态禁时。
Son mur est aussi tagué de 2 messages, dont cette injonction, " votez non" .
- 墙上还标有2条消息,包括这个禁," 投票反对" 。
Quel rôle, quelles injonctions contradictoires à gérer?
什么角色,什么矛盾禁要管理?
Les injonctions perdurent mais les techniques changent.
- 禁仍然存在,但技术发生变化。
Une injonction entendue par le ministre délégué aux Transports.
运输部长代表听取禁。
Mais à terme, rien ne dit que la Chine et l'Inde se plieront aux injonctions de Washington.
但从长远来看,没有什么可以说中国和印度会遵守华盛顿禁。
On ne peut pas prévoir à l'avance telle ou telle personne qui va refuser d'obtempérer à nos injonctions.
我们无法提前预测拒绝遵守我们禁这个或那个人。
La relocalisation ne se fait pas par décret, ni par injonction présidentielle.
- 搬迁不是通过法或总统禁进行。
Mais sur injonction de l'abbé, ils acceptaient à contrecœur de me donner d'autres cahiers et d'autres crayons pour poursuivre mes calculs.
但在长老要求下,他们还是给我找来更多纸和笔。
Il y a une injonction pour lui imposer de travailler sous directives de la direction d'ExxonMobil.
有一项禁迫使他在埃克森美孚管理层指导下工作。
Mika va faire la liste de toutes les injonctions, la pression que sa mère lui met, toutes les attentes qu'elle a envers lui.
米卡会列出他妈妈给他所有禁、压力还有他妈妈对他给予厚望。
Ça, en fait, c'est ce qu'on appelle une injonction paradoxale ou une double injonction.
这其实就是我们所谓自相矛盾指或者双重指。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释