Toutes sortes de couleurs générées par un ordinateur automatique, semi-automatique pour surmonter l'instabilité, et répétitif.
各种色彩全部由计算机自动控制生成,克服了半自动操作的不稳定性、重复性。
Toutes ces manifestations sont immanquablement source d'instabilité.
所有这些肯定是不稳定的。
La fragmentation amène l'instabilité et les conflits.
裂正在加剧不稳定和冲突。
Rien n'a été fait pour atténuer l'instabilité sous-jacente.
迄今没有作出任何努力来减轻这种本的不稳定。
Un accroissement du mécontentement risque inévitablement de susciter l'instabilité.
当地不满情绪的上升势必带来不稳定的险。
Le programme SYGADE continue de pâtir de son instabilité financière.
DMFAS所面临的主要挑战仍然是维持其金融稳定。
Il fallait trouver des pistes pour remédier à cette instabilité.
为对付这种不稳定问题,需要一些指导。
Le crime organisé a besoin de l'instabilité pour réussir.
这种不稳定正是犯罪子顺利实有织犯罪的必要因素。
Elles sont, plus que les hommes, touchées par les instabilités macroéconomiques.
宏观经济不稳定对妇女的影响多于男子。
Nous restons préoccupés par l'instabilité politique qui perdure au Liban.
我们仍然对黎巴嫩目前的政治动乱感到关切。
Elle peut être source d'instabilité et avoir des conséquences néfastes.
全球化有可能导致不稳定和不良发展。
Tout ceci exacerbe les tensions politiques et contribue à l'instabilité potentielle.
这一切正在加剧政治紧张,加深潜在不稳定。
Ces régions sont souvent victimes d'une instabilité politique et de conflits.
这些地区通常处于政治不稳定和冲突之中。
Il importe maintenant de consolider les acquis et d'éviter l'instabilité.
现在最重要的工作是巩固所取得的成就,并避免不稳定。
D'autres mouvements de population ont été causés par l'instabilité politique.
其他流动是政治动乱引起的。
Nous avons vu comment des États déliquescents peuvent provoquer une instabilité généralisée.
我们已看到,不成功的国家如何能够引起全球动荡。
Une autre cause de l'inefficacité des marchés est l'instabilité macroéconomique.
市场失败的第二个原因是宏观经济波动。
La dynamique de la région continue d'être marquée par l'instabilité.
该地区局势继续存在不稳。
En effet, elle est symptomatique de l'instabilité de l'économie mondiale.
事实上,它是全球经济不稳定的一个外在表象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu'au 25 janvier, tout le monde remarqua l'instabilité de son caractère.
在1月25日之前,谁都注意到了他化无常。
Finis les premiers errements, l'instabilité... on veut du solide !
最初的错误和不稳定性都没有了,我们希望看到可靠性!
Cela a été voulu par De Gaulle pour mettre fin à l'instabilité qui régnait sous la 4e République.
是戴高乐所希望的,目的是结束第四共和国统治下的不稳定局面。
L’instabilité politique est alors permanente, et les différentes parties du pays changent régulièrement de main.
政治上的不稳定是长期的,国家的不同地区政权统治经常发生改。
Les sautes d'humeur sont l'un des signes les plus courants de l'instabilité de la santé mentale.
动是心理健康不稳定的最常见迹象之一。
Le facteur déclencheur, ce sont des vents puissants, changeants, qui rajoutent de l'instabilité.
触发因素是强大的,多的风,增加了不稳定性。
Cela crée une très forte instabilité.
造成了非常强烈的不稳定。
Jamais le pays n'a connu une telle instabilité politique.
国家从未经历过如此不稳定的政治局势。
Au sud, on a cette instabilité qui concerne toute l'Europe du Sud.
在南方,我们面临着涉及整个南欧的不稳定局势。
Le sommet se tient dans un contexte d’instabilité de l’économie mondiale.
次首脑会议是在全球经济不稳定的背景下举行的。
Nouvelle preuve de cette instabilité au Kremlin avec un nouveau limogeage fortement symbolique.
- 克里姆林宫不稳定的新证据,新的高度象征性的解雇。
Le partage équitable des richesses n'avance pas, l'instabilité est de mise.
财富的公平分享没有推进,不稳定是有规律的。
Mais élections ou pas, l’instabilité politique et démocratique de la Thaïlande reste entière.
但无论是否举行选举,泰国的政治和民主不稳定仍然完好无损。
Toujours un peu d'instabilité sur l'Est avec des pluies résiduelles cet après-midi.
东部地区今天下午仍然有点不稳定,有余雨。
Toujours de l'instabilité sur le sud du pays avec des coups de tonnerre possibles.
该国南部仍然不稳定,可能有雷声。
Une tâche qui s'annonce difficile dans un pays où l'instabilité politique est forte.
在一个政治不稳定严重的国家,项任务注定会很困难。
Charles a fait pareil et c'est très important aujourd'hui, compte tenu de l'instabilité du pays.
查尔斯做了同样的事,考虑到个国家的不稳定,在今天非常重要。
Evacués en urgence à cause de l'instabilité, ils racontent l'aggravation de la situation sur place.
由于不稳定而紧急撤离,他们当场讲述了局势的恶化。
De l'instabilité avec de la neige et un risque d'avalanches élevé à l'est des Pyrénées.
比利牛斯山脉以东积雪不稳定,雪崩风险高。
Le manque d'eau créera des instabilités politiques et des conflits.
缺水会造成政治不稳定和冲突。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释