Elle existe pour servir nos intérêts collectifs.
本组织就是促进我们共同。
Le terrorisme dessert les intérêts du peuple palestinien.
恐怖主义无助于巴勒斯坦人民。
Le chaos ne sert les intérêts de personne.
而混乱不符合任何人。
Notre politique vise précisément à concilier ces intérêts.
我们政策目是融合这些。
Ces nouvelles politiques devront servir des intérêts nationaux légitimes.
新政策需于正当国家。
Elle ne facture pas d'intérêts pour ce service.
节约储金不对融资收取任何息。
Cette information déformée répond aux intérêts du Front POLISARIO.
这种失实信息符合波萨里奥阵线。
Protéger les intérêts des investisseurs, des déposants et des assurés.
保护投资者、储蓄者和投保者。
Il est entaché par des intérêts et des interprétations contradictoires.
相互冲突和解释也给它造成损害。
Il faudrait également tenir compte des intérêts particuliers des enfants.
还应体现儿童特殊。
Cette question touche clairement les intérêts fondamentaux des États Membres.
这一问题显然涉及各会员国根本。
Il importe de protéger les intérêts des pays en développement.
发展中国家需得到保护。
On voit difficilement comment cela sert les intérêts de ces communautés.
很难想象这样做符合那些社区。
Toute violence supplémentaire ne pourra que servir les intérêts des extrémistes.
进一步暴力只能有助于促进极端分子意图。
Cette puissante initiative tient compte des intérêts de tous les Israéliens.
这是考虑到全体以色列人民需有力倡议。
Une telle attitude ne pourra jamais servir les intérêts d'Israël.
这种态度决不会有于以色列。
Cette entité ne se préoccupe pas des intérêts de l'humanité.
这个实体不关心人类。
Nous pouvons certainement cerner de nouveaux domaines où nos intérêts coïncident.
我们当然可以寻找我们吻合新领域。
Beaucoup de ces sites expriment des intérêts locaux, claniques ou politiques.
其中许多网站都反映出当地、部族或政治观点。
L'OMDA représente les intérêts des auteurs compositeurs étrangers à Madagascar.
著作权局也保护外国作曲家在马达加斯加权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une telle organisation a donc plusieurs intérêts.
几种发电厂有一些利益共同点。
Nous devons continuer à nous battre pour protéger nos intérêts.
我们会继续和您斗争来保护我们的利益。
Viennent s'y agréger d'autres pays, selon les intérêts, les connaissances.
然后根据兴趣和学识,其他国家也加入了一概念。
Monsieur Fogg, il s’agit ici d’un retard absolument préjudiciable à vos intérêts ?
“福克先生,个意外的耽搁对您的损害是太大了?”
Derrière ce discours anti-chiite, ce sont les intérêts de Ryad qui sont défendus.
反什叶派讲话的背后,正是捍卫了利雅得的利益。
Pas comme les elfes de maison qui sont incapables de défendre leurs propres intérêts.
他们才不像家养小精灵那样不会维护自己的权益呢。”
La plupart étaient surtout sensibles à ce qui dérangeait leurs habitudes ou atteignait leurs intérêts.
大最敏感的还是打乱了他们习惯、损害了他们利益的那一切。
Quelle misère ! ajoutait-il avec amertume, je suis indigne de raisonner sur ces grands intérêts.
么不幸啊!”他感到一阵酸楚,“我不配谈论些重大问题。
Elle les supplie simplement de ne pas oublier qu'elle prend toujours leurs intérêts à cœur.
但她只求你们记得,她是为你们好。
De quoi réconcilier des intérêts contraires.
总之,样做有助于调和利益冲突。
Avant lui, les rois défendaient seulement les intérêts des nobles et du clergé.
他之前的国王只维护贵族和神职员的利益。
Au moment de la retraite, beaucoup de gens sont encore jeunes et ont des intérêts variés.
很到了退休的时候仍然很年轻,他们着有各种各样的兴趣爱好。
Cette fois-ci, les intérêts anglais sont trop menacés.
一,英国的利益受到了太大的威胁。
Selon l'une des associations qui défend leurs intérêts, les migraineux auraient à se plaindre du masque.
根据其中一个维护偏头痛患者利益的组织,偏头痛患者抱怨戴口罩。
Et les intérêts pour la médecine reste assez hypothétiques.
它的医学作用仍然是假设性的。
Je m’en garderai bien, nos intérêts sont les mêmes.
“一点你尽管放心,你很明白,我们有着共同的利害。”
On s'embrouille, on s'allie en fonction des intérêts de chacun.
我们会感到困惑,我们根据自己的利益结盟。
Après 42 mois, ça t'as coûté 119 et 35 en intérêts.
42个月后,你要支付价值35到119的利息。
Le rôle d'un syndicat, c'est de représenter les salariés et de défendre leurs intérêts auprès des dirigeants.
工会的角色是代表员工并管理层面前捍卫他们的利益。
Elle pouvait partager avec eux des intérêts qui sont d'un autre temps.
他们对过去的一些事有共同的兴趣。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释