Les trois autres sections sont toutes interactives.
其余三个部分均为互动式。
Ce site contiendra des rapports statistiques interactifs actualisés.
该网址将包括交互式和最新统计报告。
L'Union européenne souhaiterait des débats plus interactifs.
欧洲联盟赞成增加互动讨论。
Des délibérations improvisées rendraient-elles les travaux du Conseil plus interactifs?
没有审议是否能使安理会工作更具互动性呢?
Une version logicielle interactive a été produite et sera bientôt disponible.
一种交互式软件已经制作完,不久将投入使用。
Une version logicielle interactive avait été produite et serait bientôt disponible.
Les participants aux dialogues thématiques devraient être encouragés à être interactifs.
应鼓励在与这些主题有关对话参与者之间进行交互对话。
N'était-il pas besoin d'instituer des débats plus interactifs?
是否需要更多交互式辩论?
L'Assemblée voudra peut-être également organiser des tables rondes interactives parallèles.
各个交互式讨论不妨同时进行。
La Conférence comportera six réunions plénières et 12 tables rondes interactives.
会议将包括六次全体会议和12次交互式圆桌会议。
Ces outils, largement traduits, sont gérés grâce à un site Web interactif.
爱幼城工具已经译成多种文字,通过互动网站进行管理。
Suit un exposé détaillé des services cartographiques interactifs offerts par l'Atlas national.
随后他对全国地图提供连线互动式制图服务作了详尽说明。
Des séances plénières de haut niveau et des tables rondes interactives auront lieu.
届时将举行高级全体会议和互动圆桌会议。
Tous les cours seront proposés toute l'année en mode non interactif.
所有课程都同时以非互动形式全年提供。
Interactive Moniteur peut être réglé dans le métro, ou tout autre espace avec l’appareil photo.
留言板可以被设置在地铁里,或者任何装有摄像头地方。
Pour que le débat soit véritablement interactif, aucune liste d'intervenants ne sera établie.
为了促进互动讨论,圆桌会议不设发言者名单。
Les thèmes des cinq tables rondes interactives sont annoncés dans le Journal des Nations Unies.
五次互动圆桌会议主题载于日刊。
Mondialogo englobe un concours scolaire, un prix de génie civil et un portail Internet interactif.
Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特网平台。
L'Indonésie approuve l'idée de tenir des réunions plénières et des tables rondes interactives.
印度尼西亚赞同举行全体会议和交互性圆桌会议想法。
Des débats thématiques publics et des séances d'information interactives sont désormais tenus plus fréquemment.
公开主题辩论和互动通报现在越来越频繁地举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut savoir que cette façon interactive d'enseigner au Japon n'existe pas.
要知道,这种互动教学法在日本是不存在的。
Et pour boucler cet épisode avec notre partenaire Paradox Interactive.
我们我们的合作伙伴Paradox Interactive一起结束这一集视频。
Tu peux choisir les sous-titres interactifs.
你可以选择交互式字幕。
Car contrairement à cette vieille dame, les petits nouveaux sont interactifs, ils obéissent au doigt et à l'œil !
因为它们具备交互模式,可以用手指和眼睛操控。
C'est une plateforme innovante, amusante, interactive qui te permet d'apprendre avec plaisir.
这是一个创新、有趣、互动的平台,让你可以愉快地学习。
Je sais que vous allez participer parce que vous adorez les petits exercices interactifs.
我知道你们会积极参,因为你们很喜欢这些互动练习。
Vous avez aussi l’article qui correspond à cette vidéo, avec un exercice interactif super sympa, etc.
你们有本视频相符的文章,还有很好的互动练习哦。
Ils permettront de mettre en place une plateforme interactive adéquate entre les stratégies militaires et les recherches technologiques.
使太空战略和科技成充分的互动关系。
Et en plus maintenant, on l’a sous forme interactive dans notre blog, donc n’hésitez pas à y aller.
另外现在,我们会在博客上以互动式发给你们,所以请毫不犹豫的去试试看。
Je vais vous proposer aussi une fiche récapitulative de cette vidéo, dans l’article du blog, ainsi qu’un exercice interactif.
我还将在博客文章中为你们提供此视频的摘要表,以及互动练习。
Si vous êtes un de mes Patrons, vous recevez chaque semaine un cahier d'exercices interactif pour améliorer votre français.
如果你是我的订阅者,你每周都会收到一个互动练习册,以提高法语水平。
Avec ce rapport, l'OMS a aussi mis en ligne une carte interactive qui collige les données de 194 Etats.
借助这份报告,世卫组织还在网上发布了一张汇编了194个国家数据的互动地图。
Les sous-titres sont interactifs, donc il te suffit de cliquer sur le mot et la définition apparaît avec la prononciation.
字幕是互动的,所以你只要点击词语,这个词的定义和发音就会出现。
Et justement, je vais vous laisser avec un exercice interactif, que vous retrouverez sur l’article qui correspond à cette vidéo.
正好,我会给你们留一个互动练习,你们会在这个视频对应的文章里找到。
Les ventes aux enchères interactives ont le vent en poupe dans l'immobilier.
交互式拍卖在房地产领域呈上升趋势。
Tu as aussi les quiz interactifs que tu fais en ligne et les vidéos.
您还可以在线进行交互式测验和视频。
Oui, c'est l'instant interactif et ce n'est pas si évident que ça.
是的,这是互动的时刻,而且不是那么明显。
Ils cherchent à vivre des expériences nouvelles, interactives et immersives.
他们寻求新的、互动的和身临其境的体验。
Voilà comment le sondeur Jean-Daniel Lévy d'Harris Interactive résume la situation.
" 哈里斯互动的民意调查专家让-丹尼尔·莱维如此概括当前势。 政治言论日益阴沉, 而政党和法国民众却依旧在同一氛围中前行, 这之间存在脱节。 并非乌克兰战争被忽视, 法国广播电台自年前起便不间断地在基辅进行报道, 您能听到相关内容, 但战争仍显得遥远而外在。 我们无从知晓具体的死亡人数。
C'est un livre un peu interactif, puisqu'il y a les 311 expressions, si on prend les 10 bonus.
这是一本互动的书,因为有 311 个表达式,如果我们拿 10 个奖金。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释