有奖纠错
| 划词

Toutes les «restrictions», qu'elles soient ou non discriminatoires (dépenses additionnelles ou attentes par exemple) sont interdites.

所有“限制”,无论是否具有歧视性(如附加费用或延误),都受到

评价该例句:好评差评指正

La législation nationale et celle de certains États interdisaient les crimes haineux.

国家法和某些州的法煽动仇恨的罪行。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, elle est interdite si elle a une connotation discriminatoire ou arbitraire.

但是,如果粘上歧视或任意的色彩,就这种驱逐。

评价该例句:好评差评指正

Les lois du Botswana n'interdisent pas spécifiquement le recrutement de groupes terroristes.

博茨瓦纳法未特别恐怖主义团伙的招聘。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Gouvernement a adopté une loi interdisant le trafic d'êtres humains.

在这方面,政府实施了一项贩卖人口的法案。

评价该例句:好评差评指正

Elles interdisent aussi en général la discrimination.

上述公约还载有普遍歧视的规定。

评价该例句:好评差评指正

La loi devrait également interdire tout parti ou mouvement qui promeut un message raciste et xénophobe.

任何党派或运动宣扬种族主义和仇外思想。

评价该例句:好评差评指正

Un des éléments essentiels de ce processus est un traité interdisant la production de matières fissiles.

这一进程中的一个关键因素是裂变材料产条约。

评价该例句:好评差评指正

Un État qui faisait une réserve interdite ne pouvait être considéré comme étant partie au traité.

一个国家如果提出一项不可允许的保留,将不能被视为所涉条约的缔约国。

评价该例句:好评差评指正

Craignant pour leur sécurité, les parents ont tendance à interdire à leurs filles d'aller à l'école.

父母可能因担忧女儿的安全而不让她们去上课。

评价该例句:好评差评指正

L'expulsion d'un groupe de personnes important n'est pas en tant que telle interdite par le droit international.

对大批人的驱逐就本身而言没有受到国际法的

评价该例句:好评差评指正

Elle exige des futurs investisseurs qu'ils s'inscrivent à l'avance et présentent un mémorandum d'accord interdisant le travail des enfants.

它要求未来的投资人预先注册并提交一份《承诺备忘录》,在其经营活动中雇佣童工。

评价该例句:好评差评指正

Alinéa d) - Quelles sont les mesures prises sur place pour interdire les activités énumérées dans cet alinéa?

分段 - 现已订有哪些措施来本分段所列活动?

评价该例句:好评差评指正

La multiplication et la complexité des IFRS interdisent aux PME de se conformer pleinement à toutes leurs dispositions.

考虑到准则的量大和复杂,中小企业不可能保证全面实施所有的规定。

评价该例句:好评差评指正

La nature d'un traité interdisant la production de matières fissiles implique des limites concrètes strictes quant à sa vérification.

产条约的性质对其核查实行了很大的实际限制。

评价该例句:好评差评指正

Quel est le délai nécessaire pour interdire une organisation terroriste sur la base d'informations fournies par un autre État?

反恐委员会希望收到此类组织的数目和(或)有关实例的资料。

评价该例句:好评差评指正

Agir en vue d'interdire toutes les paroles et tous les actes qui pourraient inciter au sectarisme et au tribalisme.

努力一切可能煽起部落主义和种族主义的言论和行动。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, même lorsqu'une dérogation est interdite, la lex specialis pourrait être encore applicable en tant que «développement» de la règle pertinente.

例如,即使偏离可能受到,但是,特别法可能 “作为相关规则的一种发展” 而仍然具有可适用性。

评价该例句:好评差评指正

Un traité efficace interdisant la production de matières fissiles contribuerait grandement, selon nous, au désarmement nucléaire et à la non-prolifération.

我们认为,有效的《裂变物质产公约》会大大有助于核裁军和不扩散。

评价该例句:好评差评指正

D'autres mécanismes de désarmement et de non-prolifération, tel le Traité interdisant la production de matières fissiles, restent encore à négocier.

人们仍要对裂变材料停产条约等其他裁军和不扩散机制进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


double, doublé, doubleau, double-blanc, double-corde, double-crème, double-croche, double-étoffe, double-face, double-fenêtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

À partir de maintenant, la discrimination est interdite par la loi.

从现在开始,歧视被法律

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Et la mairie réfléchit tout simplement à les interdire à la location.

市政府正在考虑是否要租赁电动滑板车。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Cinquante-deux présentaient des traces de cette substance, pourtant interdite depuis 2003.

52个样本中显示存在种物质,而种物质自2003年以来就已经被

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pompéi est interdite de gladiature pendant 10 ans.

从此庞贝市十年内都开展角斗士活动。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avoir survécu au Titanic semble interdire définitivement d'obtenir un commandement.

在泰坦尼克号上幸存下来似乎是获得指挥权的一个决定性障

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Cette collaboration nous a permis d'accéder à cette zone interdite.

次合作使我们能够进入区。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Rares sont les pays qui interdisent aux filles de jouer au foot.

很少有国家会女孩子踢足球。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Comme la Cité Interdite, le Temple du ciel et la Grande Muraille.

长城等宏达的建筑。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'oeuvre est condamnée par le Vatican et interdite par la BBC.

该作品受到梵蒂冈的谴责并被 BBC 播。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

La pêche est interdite, mais il peut y avoir la capture accidentelle.

捕鲟鱼是被的,但可能有时会不小心捕捉。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Une trentaine de pays interdisent la célébration de la Saint-Valentin, encore aujourd'hui.

三十几个国家仍然庆祝情人节。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Ève resta pendant un moment tout interdite, et reconnut alors tout le prix de la discrétion en affaires.

夏娃愣了一愣,她得做买卖说话要多么谨慎。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Je trouve les mouvements d'extrême droite très dangereux. Il faudrait les interdire !

得极右派的运动实在很危险。一定要加以反对!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je vous interdis de dire cela.

我不允许你么说。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La Norvège par exemple est devenu le premier pays, début 2016, à interdire la déforestation.

例如,挪威在2016年初成为第一个砍伐森林的国家。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les femmes sont totalement interdites d'assister aux Olympies, c'est-à-dire les femmes mariées.

古代奥运会完全女性参加,里说的是已婚女性。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Et surtout, ne vous aventurez pas dans l'aile interdite ni dans les soussols de l'école.

进入区以及学校地下室。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Toute forme de harcèlement est interdite par la loi.

法律任何形式的骚扰、欺凌。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

SILENCE ! JE VOUS INTERDIS DE ME PARLER SUR CE TON !

“住嘴!不准对我样说话!”

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Le gain a été tellement important que ces combinaisons ont fini par être interdites.

种泳衣的好处如此之多,以至于最终被使用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Duhamel, Duhem, duire, duisburg, duit, duitage, duite, duiter, Dujardin, Dukas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接