有奖纠错
| 划词

La recommandation qui préconise l'adoption d'une approche plus introspective et analytique mérite d'être appuyée.

关于加强反和分析建议值得大家支持。

评价该例句:好评差评指正

Son style s'était affirmé dans sa trilogie « L'Avventura » dès 1960, considéré comme la naissance d'un cinéma introspectif.

风格自1960年“奇遇”三部曲确立,被认为式电影先河。

评价该例句:好评差评指正

J'encourage l'Assemblée à user de son influence et à faire entendre sa voix pour renforcer la capacité de l'ONU de réagir à cette situation plutôt que d'aborder les cinq priorités et les questions émergentes d'une manière introspective.

我激励大会不以内式处理五大优先项和新出现发挥其影响力和声音,加强联合国应对能力。

评价该例句:好评差评指正

Les nations se trouvant au premier rang de la scène politique internationale actuelle devraient davantage se livrer à une réflexion introspective sur leur passé et sur la vision qu'elles ont de leur avenir, et devraient faire preuve d'une plus grande retenue.

当代国际政治中主要国家应该更加强反思自己过去和展望未来,并应该力行更大程度克制。

评价该例句:好评差评指正

L'expertise et l'expérience que nous avons mises au service de cette question ont permis à l'Assemblée d'avoir - pour reprendre les termes de l'un de nos modérateurs, Kandeh Yumkella, Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel - un dialogue franc, ouvert et introspectif.

我们为这个重要问汇集专长和经验使大会得以——用我们一位主持人、联合国工业发展组织总干Kandeh Yumkella话来说——开展一次坦诚、开放和反思对话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辨明, 辨认, 辨认出, 辨认面貌, 辨认尸体, 辨认者, 辨色, 辨色测验, 辨识, 辨识不能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康

Les personnes ayant un QI élevé sont généralement conscientes d'elles-mêmes et introspectives.

高智商的人通常对自己有清晰的认,并具有内能力。

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Ils sont également très introspectifs et donc plus à l'écoute de leurs sentiments que la moyenne des gens.

他们也非常善于内,因此人更能适应自己的感受。

评价该例句:好评差评指正
心理健康

Si tu regardes dans la tasse quand tu bois, tu es plus introspectif.

如果喝的时候你看着杯子,你在反

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


辨症取穴, 辨质论治, , 辩白, 辩白的, 辩驳, 辩驳的, 辩才, 辩词, 辩辞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接