有奖纠错
| 划词

Il est donc essentiel de protéger leur inviolabilité.

因此,至关重要的是保护儿童的神圣不可侵犯

评价该例句:好评差评指正

Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.

我们愿重申和平核活动的不可侵犯

评价该例句:好评差评指正

L'article 30 de la Constitution garantit l'inviolabilité du domicile.

《乌克兰宪法》第30条保障住房的不可侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Des tests seront réalisés régulièrement pour garantir l'inviolabilité du système.

应进行定期测试以确保该系统不致遭到

评价该例句:好评差评指正

Le Bangladesh réaffirme l'inviolabilité des activités nucléaires à des fins pacifiques.

加拉国重申和平核活动是不可侵犯的。

评价该例句:好评差评指正

Nous encourageons vivement les efforts visant à assurer l'inviolabilité des installations nucléaires.

我们大力鼓励确保施不可侵犯的努力。

评价该例句:好评差评指正

L'unilatéralisme affaiblit l'inviolabilité des principes sur lesquels l'ONU a été bâtie.

单边主义损害联合国所依赖的原则的神圣

评价该例句:好评差评指正

Un de ces principes serait l'inviolabilité de certains traités eu égard à leur objet.

的一项指导原则将是:某些条约由于其主题是不可侵犯的。

评价该例句:好评差评指正

L'inviolabilité de l'individu est garantie par l'État.

国家保障个人的不可侵犯

评价该例句:好评差评指正

L'inviolabilité du domicile est garantie par l'article 50 de la Constitution.

《宪法》第50条保证了住宅的不可侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, il faut respecter rigoureusement le principe de l'inviolabilité des locaux.

当然,应该严格遵守办公场所不容侵犯的原则。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons rappelé à Israël l'inviolabilité du personnel des Nations Unies et des biens de l'Organisation.

我们提醒以色列注意,联合国人员和财产是不可侵犯的。

评价该例句:好评差评指正

Nous demandons encore une fois le respect de l'inviolabilité de l'espace aérien syrien.

我们再次要求尊重叙利亚领空的不可侵犯

评价该例句:好评差评指正

« c) De l'inviolabilité du bureau ou service où ils exercent leurs fonctions ».

“(c) 其工作的办事处或房地均不可侵犯。”

评价该例句:好评差评指正

Une nation peuplée de tels individus se caractérisera toujours par sa grandeur et son inviolabilité.

一个由的人组成的民族,将永远是伟大的、不可侵犯的。

评价该例句:好评差评指正

En droit international, toute atteinte à l'inviolabilité de ces missions engage la responsabilité des États.

根据国际法,不遵守外交和领事使团不可侵犯的原则,将产生国家责任。

评价该例句:好评差评指正

L'inviolabilité physique et morale de la personne de Mme  Tajibaeva est protégée par l'État.

Tajibaeva女士的身心健康获得国家保障。

评价该例句:好评差评指正

La République d'Estonie a vivement protesté contre les atteintes à l'inviolabilité des missions étrangères estoniennes.

爱沙尼亚外交使团的不可侵犯屡遭侵犯,爱沙尼亚共和国对些行为提出了强烈抗议。

评价该例句:好评差评指正

La Papouasie-Nouvelle-Guinée croit à l'inviolabilité de la vie, qu'elle soit israélienne ou palestinienne.

巴布亚新几内亚认为生命是神圣的,无论是以色列人还是巴勒斯坦人的生命。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de l'inviolabilité de l'intégrité territoriale n'était donc pas applicable à Gibraltar.

因此,不领土完整原则不适用于直布罗陀的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arsa, arsacétine, arsaindane, arsamine, arsanilate, arschinowite, arséna, arsenal, arsénamine, arsenarane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2014年7

Il a lancé un nouvel " appel à toutes les parties pour qu'elles respectent les lois internationales, c'est à dire la vie des civils, l'inviolabilité des locaux de l'ONU et leurs obligations envers les travailleurs humanitaires" .

他发起了一项新的" 呼吁各方尊重国法,即平民的生命,联国房地的不可及其对人道主义工作者的义务" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arséniathélovite, arsenic, arsenical, arsenicale, arsenicisme, arsenicite, arsénico, arsenicophage, arsenicophagie, arsenicoxyde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接