有奖纠错
| 划词

Il a des difficultés à réfléchir, souffre de troubles de l'attention, est irritable et connaît des sautes d'humeur.

他在思考方面遇,无法集中注意力,并且经常感失落和心情不

评价该例句:好评差评指正

A. souffrait encore des conséquences de l'accident de voiture, il était irritable et il était difficile pour la requérante de s'occuper seule de leur fils.

车祸对R.A.仍然留有后遗症,他容易受刺激,申诉一个照顾好他们的儿子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


对某事说外行话, 对某事无动于衷, 对某事无能为力, 对某事下令调查, 对某事小题大作, 对某事信以为真, 对某事一口咬定, 对某事一无所知, 对某事疑惑不决, 对某事犹豫不决,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Celui-ci était devenu encore plus irritable et se fâchait facilement, malgré les remontrances du commissaire Lei.

他对她更加,动不动就发火,雷政委多次劝他也没用。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Il était nerveux, irritable, dur, et sa parole brutale semblait fouetter tout le monde.

他变成神经质的、容易生气、冷酷,而他的语言好像对谁都在找岔。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Daniel : Voilà. C’est quand t’as faim, tu deviens irritable ?

就是。你饿的时候,就很容易生气吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'arrivée imminente dans la maison d'une famille de sorciers rendait les Dursley nerveux et irritables.

很快就要有一群各种各样的巫师光临他们家,这使德思礼一家心情烦,神经过敏。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Tu peux te sentir généralement plus sensible, irritable ou critique.

你通常会感到更加敏感、易怒或者吹毛求疵。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Te sens-tu soudainement irritable et susceptible de t'énerver?

你是否突然感到烦,而且可能会心烦意乱?

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Tu te mets facilement en colère ou tu es irritable.

你很容易心烦或者生气。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Numéro 9. Elle est irritable et a des sautes d'humeur.

第九。他很烦,情绪波动很大。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Sans cela, on risque davantage de se sentir épuisé, irritable et stressé.

没有它,你更有可能感到筋疲力尽、烦和压力。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Cela peut non seulement te rendre anxieux ou déprimé, mais aussi de mauvaise humeur, irritable et épuisé.

它不仅会让你焦虑或抑郁,还会使你情绪低落、烦和疲惫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il devenait donc de plus en plus irritable et distribuait de sévères punitions à quiconque troublait la tranquillité de la salle commune.

易怒,晚上谁破坏公共休息室的宁静,他就给谁以严厉处罚。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Tu es devenu lunatique et irritable.

你变得喜怒无常和易怒。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le syndrome du côlon irritable peut également induire un déséquilibre du microbiote intestinal. Ces micro-organismes symbiotiques sont essentiels pour le bon fonctionnement de l’organisme.

肠易激综合症还会导致肠道菌群失衡。这些共生微生物对于有机体的正常运转至关重要。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

En outre, les personnes souffrant de problèmes gastro-intestinaux spécifiques, comme le syndrome du côlon irritable, entre autres, peuvent constater que leurs symptômes sont exacerbés par l'anxiété.

此外,患有特定胃肠道问题,(比如肠易激综合症等)的人,可能会发现他们的症状因焦虑而加剧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On a des vertiges, on a mal à la tête et on est irritable, mais ce qui fait l'insolation, c'est la température globale du corps qui monte.

我们会头晕、头痛、易怒,但导致中暑的原因是整体体温升高。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Des douleurs au niveau du ventre sont les manifestations les plus courantes du syndrome du côlon irritable. Les malades ressentent alors comme un spasme. Ces signes cliniques apparaissent majoritairement après un repas.

胃痛是结肠易激综合症的最常见表现。患者通常感到一阵痉挛。这些临床症状主要在饭后出现。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Selon le DSM-5, un comportement maniaque est défini comme une période distincte d'humeur anormalement et durablement soutenue, expansive ou irritable, et de comportement ou d'énergie anormalement et durablement orientés vers un but.

根据 DSM-5,狂行为的定义是:异常、持续性膨胀或易怒的情绪以及异常、持续性以目标为导向的行为或能量的独特时期。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus, le roi devient toujours plus irritable avec sa cour, car ses oreilles poussent sans cesse : le chapelier doit donc refaire de nouveaux bokdu, ce qui le rend riche mais… angoissé et malheureux.

此外,国王对他的宫廷变得易怒,因为他的耳朵不断生长:所以这位帽匠必须制作更多的幞头(用纱绢制成的长方形头巾, 顶部为方形, 左右各附角),这让他变得富有,但也让他焦虑和不幸。

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

À l'inverse de ce que nous avons dit plus haut, certaines personnes peuvent se sentir trop envahies par leurs émotions pour les éteindre et seront donc souvent en colère, irritables, avec des sautes d'humeur et des crises de colère fréquentes.

与我们上面所说的相反,有些人可能会因为自己的情绪而无法控制自己,因此经常会生气、烦,情绪经常波动,经常发脾气。

评价该例句:好评差评指正
《你好,忧郁》Bonjour Tristesse

Je n'étais pas habituée à réfléchir, cela me rendait irritable.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对头接头, 对拖网, 对拖渔船, 对拖作业, 对外, 对外的, 对外关系, 对外国事物的兴趣, 对外交易, 对外结算,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接