有奖纠错
| 划词

D'après d'autres sources, les ismaéliens auraient, en réalité, protesté contre la fermeture d'une mosquée ismaélite par la police religieuse.

其他信息来源声称:伊派所抗议实际上是察关闭伊派清真寺举动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标准观测, 标准管, 标准规, 标准轨距铁路, 标准轨距线路, 标准合同, 标准化, 标准化石, 标准级, 标准计算,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Pour La Petite Histoire

Mais l'homme n'a pas dit son dernier mot : il est le vieux de la montagne, le fondateur d'une organisation secrète, composée d'ismaéliens fanatisés.

人没有说出他最后一句话:他是山上人,一由狂热伊斯玛仪派秘密创始人。

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)

Mathieu Paley a vécu avec les Whakis, des ismaéliens, dans la montagne du Pakistan et adopté leurs coutumes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


标准螺钉, 标准铝热剂, 标准煤, 标准模板, 标准偏差, 标准品质, 标准气压, 标准气压计, 标准器, 标准清晰度电视机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接