C'est bien possible, mais je n'en jurerais pas.
这是很可能的,不过我不敢肯。
Je te jure. Alors, de qui commence ?
我没撒谎吧。那么,从谁开始?
Elle jure qu'elle n'en aura pas plus.
她发不会再有下一个了。
Il jure devant Dieu qu'il est innocent.
他对着上帝起说他是清白的。
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被传唤到法庭上的保说真话。
Isabella Swan,je jure de t'aimer à chaque instant,à jamais.
伊莎贝拉·斯旺,我发每分每秒都爱你,直到永远。
Je vous le jure ils sont tous livrés à la mort .
邪恶的异教徒聚集在此将恶运难逃,我想你保,他们都将会死。”
Je vous jure qu'il ne court aucun danger en partant avec moi.
我向您担保,他和我一起走不会有任何危险。
Hilaire est banni. Le juge, le Roi jure de le tuer, s’il le retrouve.
国王判处伊莱尔流放,他发若一旦再见到王子,了他。
L'Accord cherche à combattre de jure et de facto la discrimination.
该协寻求克服法律上和事实上的歧视。
“moi pour lui dans la vie ll me l'a dit l'a jure pour la vie 。”
我为了你,在生命长河里,他对我这样说,这样起,以他的生命。
Il en déduit que ladite convention n'est pas applicable de jure dans ces territoires.
因此它从中推论认为,《公约》在法律上不适用于被占领领土。
Le vert jure avec le bleu.
绿色和蓝色不协调。
La dominance de jure peut être une subordination de facto.
在法律上处于统治地位,可能在事实上处于从属地位。
Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.
一如所料,巴勒斯坦言将进行报复。
Elles y siègent en qualité de jurées et quelles que soient les affaires.
无论是什么案件她们都以陪审员身份出现在陪审团中。
Elle rappelle que l'égalité de facto compte autant que l'égalité de jure.
事实上的平等与法律上的平等同样重要。
Nous devons nous efforcer de réaliser de jure et de facto une égalité entre les sexes.
我们须采取行动实现法律上和事实上的两性平等。
Voilà qui est extraordinaire. Je jurerais que ces marques ne s’y trouvaient pas hier au soir.
这很不寻常。我确昨天晚上的时候还没有看到这些。
C'est leur disponibilité de jure et de facto qui détermine la différence de salaire.
理论上的和实际的工作随叫随到是报酬差别的关键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n’est vraiment pas le moment de jurer, j’entends la terre bouger.
“现在不是说这些的时候,我听到有地的声音。”
Tous les jours, je te jure.
每天没有人读错!我发誓!
Le professeur McGonagall m'a fait jurer de n'en parler à personne.
麦格教授要我发誓不告诉任何人。
Je vais les prévenir, je vous jure!
我要警告他们,我发誓!
Quand le tonnelier jurait ainsi, les planchers tremblaient.
每逢箍桶匠赌到这个咒,连板都会发抖的。
Non, non, elle est exécrable, je vous jure.
“不,不,我的名声是糟透了,我说的是真话。”
Voilà, je vous jure que c’est vrai.
好吧,我发誓这是真的。
Je jure solennellement que mes intentions sont mauvaises.
“我庄严宣誓我没干好事。”
– Je jure solennellement que mes intentions sont mauvaises.
“我庄严宣誓我不怀好意。”
Tiens ! vous voulez que je jure ?
奇怪!您要我发誓?”
Dans le garage ! - Oh là là, je te jure !
放回车库里!天哪,我向你保证!
Je te jure, je n'y ai pas pensé !
我没有骗你,我也没有想到我会考到八级。
Mais madame, c'est la vérité, on vous jure !
但是老师,这是真的,我们发誓!
Je jure de respecter ce que je suis...
我起誓,我要忠于自己。
Je jure sur tout ce qui m'est cher.
我许下最沉重的誓言。
Dites-moi ce dont il s’agit, je brûle de le savoir ; je serai discrète, je vous le jure.
告诉我是怎么回事,我很想知道;我会严守秘密的,我向您发誓!”
– Je reviendrai Harry, je te le jure ! cria-t-elle.
“哈里,我还会再回来的,我向你保证!”凯拉大喊。
Non, je te jure Philip, même pas une petite amibe.
“没有,菲利普,我向你保证,我身上连条寄生虫都没有。
Oh mon dieu ! Je te jure ça me — Et moi donc !
天哪!我真的——那我!
Grand frère Félix jure et bientôt on ne s’entend plus.
大哥菲利克斯咒骂着,不一会儿他们就听不见彼此的声音了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释