有奖纠错
| 划词

Les États-Unis condamnent l'attaque commise la veille contre un kibboutz israélien.

合众国谴责前一天发生针对以色列聚居区袭击。

评价该例句:好评差评指正

L'incident s'était produit près du kibboutz Gilgal dans la vallée du Jourdain, avait déclaré l'armée.

以色列军队说,这一事件发生在约旦河谷Kibbutz Gilgal方。

评价该例句:好评差评指正

Le même kibboutz a une nouvelle fois été touché par un missile pratiquement 24 heures plus tard.

24小时,又有一枚火箭击中该厂。

评价该例句:好评差评指正

Mais ces condamnations ne protègeront pas les familles de Sederot et les écoliers du kibboutz de Netiv Ha'asara.

但这些谴责保护不了斯德罗特市在人们和Kibbutz Netiv Ha'asara在校孩子们。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'étudier d'autres moyens de réaliser le potentiel de développement de l'expérience des kibboutz dans d'autres régions du monde.

应该进一步进行调查,了解如何在世界上其它方应用集体农场经验,开发其发展潜力。

评价该例句:好评差评指正

D'autres encore sont tombées dans un champ situé à proximité des kibboutz Chanita, Yaara et Matsuba, près de la frontière libanaise.

其他火箭炮落在黎巴嫩边界附Chanita Yaara和Matsuba集体农庄一带空旷点。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience des kibboutz a contribué dans une large mesure à l'évolution de la société israélienne et à l'essor de son économie.

集体农场试验大大推动了以色列社会进程及其经济发展。

评价该例句:好评差评指正

Les civils israéliens vivant dans les villes et kibboutz situés à proximité de Gaza ont subi régulièrement des lancements de roquettes Qassam.

居住在加沙附城镇和集体农场以色列平民经受了卡萨姆火箭袭击。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, dans un kibboutz de l'ouest du Néguev, une roquette tombée dans le jardin d'une maison avait endommagé les bâtiments environnants.

当天早些时候,一枚火箭弹落在内盖夫集体农场西部一户人院,造成附建筑受损。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne condamne fermement les attaques contre des civils innocents de deux côtés, y compris l'attaque terroriste lancée la veille contre un kibboutz israélien.

欧盟坚决谴责袭击无辜任何一方平民行动,包括前一天发生针对一个以色列村庄恐怖主义袭击。

评价该例句:好评差评指正

Le matin, trois roquettes ont été tirées sur le Néguev occidental et deux autres ont atterri à proximité d'un kibboutz situé au sud d'Ashkelon.

上午,向内格夫西部发射了三枚火箭,另有两枚落在阿什凯隆以南一个集体农庄附

评价该例句:好评差评指正

En début d'après-midi, cinq nouvelles roquettes sont tombées près de la région côtière au sud d'Ashkelon, dont une sur le site du kibboutz Zikim.

不久,又有5枚火箭落在阿什凯隆南面海岸区,其中一枚落在Zikim集体农场上。

评价该例句:好评差评指正

Un an avant qu'Israël n'accède au statut d'État, son premier Premier Ministre, David Ben Gourion, m'a contacté, moi un jeune du kibboutz, pour servir notre défense nationale.

在以色列宣布建国一年前,我国首任总理戴维·本古里安召唤我、一个来自犹太集体农场年轻人,为我们国防服役。

评价该例句:好评差评指正

Le vendredi 14 décembre dans la soirée, des terroristes palestiniens ont tiré depuis la bande de Gaza un missile qui a frappé une usine d'un kibboutz, détruisant du matériel.

14日星期五晚上,加沙巴勒斯坦恐怖主义分子发射一枚火箭炮,击中一集体农场工厂,工厂设备被毁。

评价该例句:好评差评指正

Mardi 17 juin, deux terroristes palestiniens ont pris en embuscade une voiture qui transportait une famille de huit Israéliens, sur la route transisraélienne, près du carrefour conduisant au kibboutz Eyal.

17日星期二,两名巴勒斯坦恐怖分子在中部横贯以色列高速公路Kibbutz Eyal路口附伏击了一辆汽车,车上乘有一八口以色列人。

评价该例句:好评差评指正

Le 4 avril, des tireurs palestiniens embusqués ont tiré sur le convoi du Ministre israélien de la sécurité intérieure, Avi Dichter, lors d'une visite de Kibboutz Nir Am, près de Sderot.

4日,以色列国内安全部部长Avi Dichter视察Sderot附Kibbutz Nir Am时,巴勒斯坦枪手向他车队开枪。

评价该例句:好评差评指正

Le 21 juillet, une roquette Qassam tirée depuis Beit Hanoun est tombée dans la chambre d'une maison où dormaient une mère et ses deux enfants, dans un kibboutz du Neguev occidental.

21日,从拜特哈嫩区发射一枚卡萨姆火箭击中内盖夫西部合作居留民居卧室,当时一名母亲和两名儿童正在睡觉。

评价该例句:好评差评指正

Des familles entières, des grands-parents aux petits-enfants, ont été anéanties dans l'attaque, notamment cinq membres de la famille Almog de Haifa et cinq membres de la famille Zer-Aviv du Kibboutz Yagur.

有几个祖孙三代庭在袭击中丧生,其中包括海法阿尔莫格一五人和来自亚古尔集体农庄泽-阿维夫一五人。

评价该例句:好评差评指正

Quelques heures auparavant, le sergent-chef Yaniv Levy, 22 ans, avait été tué par des terroristes palestiniens alors qu'il se trouvait à bord d'un véhicule garé à proximité immédiate du kibboutz Metzer.

几个小时之前,陆军中士Yaniv Levy (22岁)坐在停在Kibbutz Metzer 外面一部汽车里时,被巴勒斯坦恐怖主义分子距离开枪杀害。

评价该例句:好评差评指正

Un a atterri près du village libanais de Meis el Jabal, l'autre a traversé la Ligne bleue et a atterri près d'une zone résidentielle du Kibboutz Margilot, dans le nord d'Israël.

其中一枚落在黎巴嫩“Meis el Jabal村”附,另一枚越过蓝线,落在以色列北部一个居民区“Kibbutz Margilot区”附

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蹿稀, , 窜犯, 窜犯边境的匪徒, 窜改, 窜改原文, 窜流, 窜扰, 窜扰活动, 窜逃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Des massacres de kibboutz, des villages entiers décimés.

基布兹大屠杀,数个村庄被

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

" Nous partons" , dit cet habitant d'un kibboutz situé sur la frontière.

- “们要走了,”边境基布兹位居民说道。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Celle d'une famille palestinienne dans un Kibboutz en Israël  qui raconte 75 ans de cohabitation douloureuse.

以色列基布兹一个巴勒斯坦家庭讲述了 75 年痛苦同居生活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il a été tué dans un kibboutz avec sa fiancée.

他和未婚妻在基布兹被杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

L'adolescente est morte sous les balles des terroristes dans le kibboutz de Nahal Oz.

名少年在纳哈尔奥兹基布兹死于恐怖分子子弹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Au bout de 3 heures, le père de famille est enlevé avec une dizaine d'habitants du kibboutz.

- 3 小时后,一家父亲与基布兹大约 10 名居民一起被绑架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Les 2 octogénaires avaient été enlevées dans le même kibboutz avec leurs époux, toujours otages.

- 两名八十多岁和他们丈夫在同一个基布兹被绑架,他们仍被扣为质。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le 7 octobre, dans son kibboutz attaqué par le Hamas, Hadas Kalderon a perdu sa mère et sa nièce.

- 10 月 7 日,哈达斯·卡尔德隆 (Hadas Kalderon) 在遭到哈马斯袭击基布兹中失去了母亲和侄女。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Au bout de quelques heures, ils ont mis les gens de mon kibboutz dans une pièce séparée.

几个小时后,他们把基布兹安置在一个单独房间里。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

En couverture du Point on parle de « la haine des juifs » , en une du Figaro du massacre du kibboutz Kfar Aza.

在《观点报》封面上, 们谈论“对犹太恨”; 在《费加罗报》头版上, 们谈论卡法阿扎基布兹大屠杀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Nous reviendrons sur l'attaque des kibboutz le 7 octobre à la lumière de nouveaux documents.

们将根据新文件回顾 10 月 7 日对基布兹袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le kibboutz de Sa'ad n'a pas été attaqué, peut-être faute de temps.

萨阿德基布兹没有受到袭击,可能是因为时间不够。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Le traumas enduré par les Palestiniens de la création de l'Etat d'Israël, l'obligation pour eux de quitter leur village à côté du Kibboutz.

巴勒斯坦因以色列国建立而遭受创伤,他们有义务离开基布兹旁边村庄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

L'incursion du Hamas a sidéré le monde, puis on a appris ce qui s'était passé dans les kibboutz proches de Gaza.

哈马斯入侵震惊了世界,随后们了解到加沙附近基布兹发生事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

L'armée israélienne occupe désormais tous les kibboutz.

以色列军队现在占领了整个基布兹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ils connaissaient les 2 ou 3 entrées du kibboutz, où étaient les générateurs et l'armurerie.

- 他们知道基布兹 2 或 3 个入口,那里有发电机和军械库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il y a eu des attaques de kibboutz, mais aussi celle du festival de musique qui rassemblait des centaines de jeunes.

基布兹遭到袭击,聚集了数百名年轻音乐节也遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Une attaque coordonnée avec des infiltrations sur le sol israélien, attaques de kibboutz via la mer, des tirs de roquettes multiples mais aussi de nombreux enlèvements d'otages.

对以色列领土进行渗透、通过海上袭击基布兹、多枚火箭弹袭击以及多次绑架质等协调一致袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ce kibboutz a réussi à repousser les assaillants du 7 octobre, mais ce survivant reste abasourdi par la quantité de renseignements récoltés par le Hamas.

个基布兹成功击退了 10 月 7 日袭击者,但位幸存者仍然对哈马斯收集大量情报感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Vous lisez dans Libération encore et dans le Monde des familles israéliennes rescapées des kibboutz, ces villages d'une gauche idéaliste que les terroristes ont frappé, qui s'accrochent à leurs idéaux percutés.

你可以在《解放安可》和《世界报》上读到有关从基布兹获救以色列家庭报道,些村庄属于理想主义左派, 遭到了恐怖分子袭击,但他们仍坚守着破碎理想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


篡改者, 篡国, 篡权, 篡权僭位, 篡权者, 篡弑, 篡位, 篡位者, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接