" -vore" vient du latin " voro" qui signifie " manger" .
vore起源于拉丁语中voro,意为“吃”。
Son nom corso vient du latin cohors qui veut dire « protecteur » .
它名字卡斯罗来自拉丁语cohors,意思是 " 保护者" 。
Il vient du latin adjuvare « aider » .
佐药源自拉丁文“adjuvare”,意为“帮助”。
En 50 av. J.-C, les Romains envahissent la France avec leur langue, le latin.
在公元前50年,罗马人入侵法国,并且也带来了语言:拉丁语。
Grand lui avait alors expliqué qu'il essayait de refaire un peu de latin.
于是,格朗对解释说,想尝试再学学拉丁文。
J'en perds mon latin, c'est juste magnifique.
我都语无伦次了,这个地方真很美丽。
Quoi, monsieur, lui dit-elle enfin, vous savez le latin ?
“怎,,”她终于开口,“您会拉丁文?”
Par bonheur, l’académicien qui savait le latin était de ce dîner.
碰巧,那位懂拉丁文院士也在座。
Ce mot vient du latin et caetera, on doit donc dire et cetera.
这个词来源于拉丁语 “et caetera”,所以我要发音成“et cetera”。
On l'appelle écriture cunéiforme, car cuneus veut dire le coin en latin.
它被称为楔形文字,因为cuneus在拉丁语中意思是角落。
À l'origine, le mot réplique est issu du latin replicare qui signifie " répondre" .
最初,“réplique(台词)”这个词源于拉丁语“replicare”,意为“回应”。
Les Romains parlent le latin, une langue qui va s'imposer sur l'ensemble du territoire.
罗马人讲拉丁语,这种语言将适用于其整个领土。
Le mot histoire vient du latin historia.
“histoire”(历史)一词来源于拉丁语“historia”(历史)一词。
Je n’osais point parler latin, répondit la marquise.
“我不敢说拉丁语。”侯爵夫人说。
Les gens cultivés parlent latin, et le peuple, roman.
有文化人说拉丁语,而平民则说罗曼语。
Il écrivait donc des mots latins sur son tableau.
因此,把拉丁文单词写在黑板上。
Cela veut dire sacré nom d’un chien en latin.
“那是拉丁语里该死。”
« Karneval » vient du latin, « carne » , viande et « vale » , adieu.
“Karneval”来自拉丁语,“carne”,肉和“vale”,告别。
Je vous épargne son nom latin, il est trop long.
学名很长我就不说了。
En latin, courge se dit " Cucurbita " .
在拉丁语中,南瓜被称为 " Cucurbita" 。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释