有奖纠错
| 划词
米其林主厨厨房

C'est un moyen d'avoir un bouillon très limpide, translucide.

这是一种制作非常清澈、半透明的蔬菜汤的方法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des liens et ouvrages sont indiqués en description, et c'est limpide !

链接和书籍在视频简介中注明,非常清晰!

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑

Arthur suit Merlin jusqu’à un lac limpide.

亚瑟跟着梅林,一直走到一片清澈的边。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cela paraît compliqué, mais regardez ça va être limpide !

看起来很复杂,但你会发现很容易!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Derrière une écriture simple et limpide battait un cœur anxieux.

平实的语言背后显现着一颗忧虑的心。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le monde auquel Luo Ji faisait face était plus limpide et plus concis que celui de Darwin.

辑面对的世比达尔文的世要清晰简洁。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑

Allez au lac et lancez l’épée dans ses eaux limpides.

那里,把剑抛到清澈的水中。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Jusqu’ici cependant je n’ai vu que des flots limpides et sans aucune teinte particulière.

“可是到了现在,我看到的只是清澈的水波,而没有任何特殊的颜色。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Sur leurs flancs se déroulaient d’innombrables cascades, qui s’en allaient en nappes limpides et retentissantes.

下侧翻腾着无数清澈而响亮的小瀑布。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Pierre, soudain, rencontra l’œil de Mme Rosémilly ;il était fixé sur lui limpide et bleu, clairvoyant et dur.

忽然间皮埃尔的眼光遇到了塞米伊太太的,她的眼光注视着他,澄蓝透明而冷酷。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le Creek-Rouge roulait toujours ses eaux limpides sous la voûte des casuarinas, des banksias et des gommiers gigantesques.

柽柳、山茂和高大的橡胶树形成一个拱门,清澈的红河从下面流过。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Au bord de la mer d’Andaman, Krabi est une région thaïlandaise qui offre des paysages karstiques entourés d’eaux limpides.

在安达曼海的海边,泰国的甲米有着清澈水域环绕着的喀斯特地貌的景观。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

À partir de cet instant précis, l'avenir était limpide, du moins dans l'esprit de ces quatre jeunes gens.

从这一时刻起,至少在这四个年轻人的心中,未来是确定的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

La réponse de sa maman est assez limpide.

她妈妈的回答很明确。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

B.Barnier: Pour une fois, le message de Moscou est limpide.

- B.Barnier:这一次,来自莫斯科的信息很明确。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Une source limpide qui vient étancher ma soif dans le désert brûlant de la médiocrité que je traverse si péniblement !

我如此艰难地穿越这片充斥着平庸的灼热沙漠,却要拒绝能够解除我的干渴的一泓清泉!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Avec des enchaînements limpides, tout va bien donc pour le trio.

有了清晰的顺序, 三人组的一切都很顺利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

K.Baste: Une consigne de vote limpide.

- K.Baste:清除投票指示。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

De l’estrade, Say lui sourit. La signification de son sourire était limpide : pensez-vous vraiment que ce soit possible ?

萨伊在主席台上远远地笑笑,意思很明白:您认为这可能吗?

评价该例句:好评差评指正
凡尔纳神秘岛

L'eau de la rivière était limpide.

河里的水清澈见底。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pimenta, pimentade, pimenté, pimenter, piminodine, pimpant, pimprenelle, pin, pin de bienvenue, pinacées,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接