有奖纠错
| 划词

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力消除贫穷的。

评价该例句:好评差评指正

Car il ne s'agit que de lutter contre des groupes criminels.

这不仅仅是犯罪集团的问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous réitérons notre condamnation et notre engagement à lutter contre ce phénomène.

我们重申我们的谴责和与这些现象作斗争的承诺。

评价该例句:好评差评指正

C'est là la meilleure façon possible de lutter contre la criminalité organisée.

这是对抗有组织犯罪的最好的方法。

评价该例句:好评差评指正

Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.

网络战争符合我们所有人的利益。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse salue également l'Initiative globale en vue lutter contre le terrorisme.

瑞士还欢迎恐怖主义全球倡议。

评价该例句:好评差评指正

D'autres moyens de lutter contre ces risques ou de les réduire peuvent exister.

可以通过其他途径或缓解这些风险。

评价该例句:好评差评指正

Selon nous, pour lutter efficacement contre le terrorisme, nous devons traiter de ses causes profondes.

我们同意,为了有效对付恐怖主义,我们必须从根源着手。

评价该例句:好评差评指正

Cette année, la communauté internationale a lancé de nombreuses initiatives pour lutter contre la traite.

今年,国际社会对贩卖问题着手采取了许多主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

这一网络因此可对恐怖主义的需要作出迅速反应。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, nous devons nous employer à lutter efficacement contre la pauvreté.

第二,我们必须进行有效努力,消除贫困。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons coopérer étroitement pour lutter contre la criminalité transnationale organisée.

我们必须进行国际合作,联合跨国有组织犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Lutte contre le sexisme dans la législation et les procédures nationales.

消除国内法和国内程序中的性别歧视。

评价该例句:好评差评指正

Quelles actions le Gouvernement compte-t-il prendre pour lutter contre cette violence?

政府算采取什么措施这种暴力行为?

评价该例句:好评差评指正

Il est indispensable de lutter contre l'impunité dans tous ces contextes.

必须在所有这些方面有罪不罚现象。

评价该例句:好评差评指正

Pour lutter contre les stupéfiants, notre stratégie doit couvrir toutes ses composantes.

麻醉品的过程中,我们的战略必须处理所有这些组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Cela étant, Cuba applique des politiques très strictes pour lutter contre l'épidémie.

不过,古巴具有强有力的艾滋病防治政策。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils doivent en même temps lutter contre toute incitation à la violence.

然而,与此同时,各国政府必须止一切煽动暴力的行为。

评价该例句:好评差评指正

Et nous devons lutter contre le sida, non pas contre les sidéens.

我们需要同艾滋病,而不是艾滋病患者作斗争。

评价该例句:好评差评指正

La délégation singapourienne appuie les efforts menés pour lutter contre la diffamation religieuse.

新加坡代表团支持各方努力遏对宗教的诽谤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kala, kalaa, kalaat, kala-azar, kalachnikov, kalbaïte, kalborsite, kalé, kaléidoscope, kaléidoscopique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pendant de longues heures, ils luttèrent de vitesse avec notre appareil.

好几个小时内,它们一直和我们的船做速度上的斗争。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Ces techniques ne sont que des adaptations pour lutter contre le froid !

这些技术只是抗击冰冷的适应手段!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Heu… c'est ta nouvelle façon de lutter pour les droits des elfes ?

“噢——这就是你对小精灵权益的新立场?”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Aujourd'hui, le pays est morcelé et administré par des milices qui luttent entre elles.

今天,这个国家依旧四分五裂并由一些互相争斗的民兵在管理。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Réaction bien naturelle, après l'interminable nuit pendant laquelle nous avions lutté contre la mort.

在经历与死神搏斗的那个漫长的夜晚之后,这种反应很正常。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

L' arrêté du 11 février 1939 fixe de nouvelles dates afin de lutter contre l'absentéisme.

1939年2月11日的法新的日期,以此来打击旷工现象。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les résultats semblent confirmer l'efficacité du jeûne pour lutter contre le cancer.

结果似乎证实禁食在对抗癌症中的有效性。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle rassemble tous ceux qui ont lutté contre Tu-Sais-Qui la dernière fois.

都是上次同神秘人作斗争的一些人。”

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Est-il possible de lutter contre ces changements?

有可能抵抗这种变化吗?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Des résultats impressionnants qui laissent entrevoir une solution pour lutter contre la pollution au plastique traditionnel.

这些人印象深刻的结果表明,传统塑料污染问题有解决方案。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Pour lutter contre ces catastrophes, des solutions existent.

对抗这种严重情况,有一些解决方案被提出。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Lutter contre ma destinée me parut alors impossible.

看来是不可能改变我的命运

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Jacob ne lutta avec l’ange qu’une nuit.

雅各和天使只搏斗一宵。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Le parti doit en effet lutter pour éviter la scission entre deux camps.

右翼党其实必须努力避免两个阵营之间的分裂。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je sais notamment qu'au Québec, ils luttent beaucoup contre ces anglicismes et contre l'utilisation des anglicismes.

我知道在魁北克省,他们正在为反对这些英语和反对使用英语语言进行大量的斗争。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle luttait, elle disait non de la tête, énergiquement.

她仍在抗争着,使劲摇头不从,然而心中已是一团乱麻。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Il préfère lutter plutôt que de se laisser abattre.

比起挨打他宁愿去战斗。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous avez aussi pendant 7 ans lutté contre un certain mal-être.

你在某种苦恼中挣扎7年的时间。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Pour lutter contre l'abstraction, il faut un peu lui ressembler.

要想对付抽象概念,就得大体与他相似。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Vous savez, si vous voulez, nous pouvons lutter encore un peu.

“你知道,你要是愿意,我们可以再搏斗一会儿。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


La tour, la tour eiffel, la toxine des inflammations aiguës attaque le cœur, la vache!, La valette, La varende, laachite, laanilite, laavénite, lab,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接