Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.
我们就是这样努力消除贫穷的。
Car il ne s'agit que de lutter contre des groupes criminels.
这不仅仅是犯罪集团的问题。
Nous réitérons notre condamnation et notre engagement à lutter contre ce phénomène.
我们重申我们的谴责和与这些现象作斗争的承诺。
C'est là la meilleure façon possible de lutter contre la criminalité organisée.
这是对抗有组织犯罪的最好的方法。
Il est dans l'intérêt de tous de lutter contre la guerre cybernétique.
网络战争符合我们所有人的利益。
La Suisse salue également l'Initiative globale en vue lutter contre le terrorisme.
瑞士还欢迎恐怖主义全球倡议。
D'autres moyens de lutter contre ces risques ou de les réduire peuvent exister.
可以通过其他途径或缓解这些风险。
Selon nous, pour lutter efficacement contre le terrorisme, nous devons traiter de ses causes profondes.
我们同意,为了有效对付恐怖主义,我们必须从根源着手。
Cette année, la communauté internationale a lancé de nombreuses initiatives pour lutter contre la traite.
今年,国际社会对贩卖问题着手采取了许多主动行动。
Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.
这一网络因此可对恐怖主义的需要作出迅速反应。
Deuxièmement, nous devons nous employer à lutter efficacement contre la pauvreté.
第二,我们必须进行有效努力,消除贫困。
Nous devons coopérer étroitement pour lutter contre la criminalité transnationale organisée.
我们必须进行国际合作,联合跨国有组织犯罪。
Lutte contre le sexisme dans la législation et les procédures nationales.
消除国内法和国内程序中的性别歧视。
Quelles actions le Gouvernement compte-t-il prendre pour lutter contre cette violence?
政府算采取什么措施这种暴力行为?
Il est indispensable de lutter contre l'impunité dans tous ces contextes.
必须在所有这些方面有罪不罚现象。
Pour lutter contre les stupéfiants, notre stratégie doit couvrir toutes ses composantes.
在麻醉品的过程中,我们的战略必须处理所有这些组成部分。
Cela étant, Cuba applique des politiques très strictes pour lutter contre l'épidémie.
不过,古巴具有强有力的艾滋病防治政策。
Mais ils doivent en même temps lutter contre toute incitation à la violence.
然而,与此同时,各国政府必须止一切煽动暴力的行为。
Et nous devons lutter contre le sida, non pas contre les sidéens.
我们需要同艾滋病,而不是艾滋病患者作斗争。
La délégation singapourienne appuie les efforts menés pour lutter contre la diffamation religieuse.
新加坡代表团支持各方努力遏对宗教的诽谤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pendant de longues heures, ils luttèrent de vitesse avec notre appareil.
好几个小时内,它们一直和我们的船做速度上的斗争。
Ces techniques ne sont que des adaptations pour lutter contre le froid !
这些技术只是抗击冰冷的适应手段!
– Heu… c'est ta nouvelle façon de lutter pour les droits des elfes ?
“噢——这就是你对小精灵权益的新立场?”
Aujourd'hui, le pays est morcelé et administré par des milices qui luttent entre elles.
今天,这个国家依旧四分五裂并由一些互相争斗的民兵在管理。
Réaction bien naturelle, après l'interminable nuit pendant laquelle nous avions lutté contre la mort.
在经历与死神搏斗的那个漫长的夜晚之后,这种反应很正常。
L' arrêté du 11 février 1939 fixe de nouvelles dates afin de lutter contre l'absentéisme.
1939年2月11日的法新的日期,以此来打击旷工现象。
Les résultats semblent confirmer l'efficacité du jeûne pour lutter contre le cancer.
结果似乎证实禁食在对抗癌症中的有效性。
Elle rassemble tous ceux qui ont lutté contre Tu-Sais-Qui la dernière fois.
都是上次同神秘人作斗争的一些人。”
Est-il possible de lutter contre ces changements?
有可能抵抗这种变化吗?
Des résultats impressionnants qui laissent entrevoir une solution pour lutter contre la pollution au plastique traditionnel.
这些人印象深刻的结果表明,传统塑料污染问题有解决方案。
Pour lutter contre ces catastrophes, des solutions existent.
为对抗这种严重情况,有一些解决方案被提出。
Lutter contre ma destinée me parut alors impossible.
看来是不可能改变我的命运。
Jacob ne lutta avec l’ange qu’une nuit.
雅各和天使只搏斗一宵。
Le parti doit en effet lutter pour éviter la scission entre deux camps.
右翼党其实必须努力避免两个阵营之间的分裂。
Je sais notamment qu'au Québec, ils luttent beaucoup contre ces anglicismes et contre l'utilisation des anglicismes.
我知道在魁北克省,他们正在为反对这些英语和反对使用英语语言进行大量的斗争。
Elle luttait, elle disait non de la tête, énergiquement.
她仍在抗争着,使劲摇头不从,然而心中已是一团乱麻。
Il préfère lutter plutôt que de se laisser abattre.
比起挨打他宁愿去战斗。
Vous avez aussi pendant 7 ans lutté contre un certain mal-être.
你在某种苦恼中挣扎7年的时间。
Pour lutter contre l'abstraction, il faut un peu lui ressembler.
要想对付抽象概念,就得大体与他相似。
Vous savez, si vous voulez, nous pouvons lutter encore un peu.
“你知道,你要是愿意,我们可以再搏斗一会儿。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释