有奖纠错
| 划词

Ainsi, l'Avis consultatif est contraignant tant légalement que moralement.

因此,该咨询意见既具有法约束力,也具有道德约束力。

评价该例句:好评差评指正

Les non-résidents ne peuvent pas légalement changer de nom aux Seychelles.

13 塞舌尔法不允许非常住者更改姓名。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, Ben Ali apprendra qu’il a été légalement destitué.

随后,本阿里得知自己被合法地废黜。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur refusa.L'affaire regardaitl'administration métropolitaine, et celle-ci seule pouvait légalement délivrerun mandat.

因为这是英国首都警察厅的职权,只有首都警察厅才有权签发拘票。

评价该例句:好评差评指正

En principe, les citoyens d'un État se trouvent toujours légalement sur le territoire de cet État.

原则上讲,一个国家的公民总是合法处于该国领土内。

评价该例句:好评差评指正

Les collectionneurs peuvent adhérer à une association légalement constituée.

者可加入合法建立的协会。

评价该例句:好评差评指正

Cela n'est pas juste, ni légalement ni moralement.

这样做在法和道义上都是不对的。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de ces armes sont vendues et transférées légalement.

绝大多数小武器是非法出售和转让的。

评价该例句:好评差评指正

La situation des étrangers séjournant légalement et durablement est améliorée.

长期合法居留的外国人的状况得到了改善。

评价该例句:好评差评指正

Qui décide que ce niveau est maintenant légalement acceptable?

谁决定哪一种水平现在是在法上可接受的?

评价该例句:好评差评指正

La reconnaissance est conférée par un Tribunal du commerce légalement constitué.

依据此项法案建立的工业法院认。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, aucun de ces instruments ne contient d'obligations légalement contraignantes.

然而,这些文件都不包含具有法约束力的义务。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont 10 enfants, dont 5 résident légalement en Nouvelle-Zélande.

他们有10个子女,其中5个合法居住在新西兰。

评价该例句:好评差评指正

13 Les Seychelles autorisent-elles légalement les non-résidents à changer de nom?

13 塞舌尔是否允许非常住者合法更改其姓名?

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons vivement l'arrestation des hommes politiques palestiniens légalement élus.

我们对依法当选的巴勒斯坦政治家被捕深表痛心。

评价该例句:好评差评指正

Les victimes participant aux procédures sont habilitées à être légalement représentées.

参与诉讼的受害者应有权请师代表出庭。

评价该例句:好评差评指正

Sans ce certificat, un mariage n'est pas reconnu légalement.

如果没有结婚证,婚姻便不能得到法认。

评价该例句:好评差评指正

Il a quitté le pays légalement et, apparemment, sans aucune difficulté.

他是合法离境的,而且显然未遇到麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces deux organismes sont légalement tenus de coordonner leurs activités.

但是,这两个部门必须依法协调行动。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce dernier cas, les fonds peuvent être transférés légalement ou illégalement.

如果资金被转移,这种转移可能是合法的,也可能是非法的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémoculture, hémocupréine, hémocyanine, hémocyte, hémocytoblastomatose, hémocytolyse, hémocytomètre, hémodiagnostic, hémodialyse, hémodilution,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Légalement, quel est votre statut ici ? demanda Luo Ji.

“你们这里在法什么位呢?”罗辑问。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Si la charte n'est pas faite légalement contraignante, alors nous dirons non.

如果宪章不具有法约束力,我们就会说不。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Apprendre à reconnaître les situations dans lesquelles la défense magique se trouve légalement justifiée.

2.学会辨别可以法使用魔法防御术的场

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Le navire jouit d'un statut qui lui permet de naviguer légalement dans l'Atlantique.

这艘巨轮目前仍以法的身份行驶在大西洋上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Mais légalement, ce sont des adultes, répondit Mr Weasley de la même voix fatiguée.

“但他们法的成年人了。”韦斯莱先生还用那疲倦的声音说。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bon, légalement, je suis obligé de m'occuper d'eux, donc, on se réparti les taches !

好吧,从法上讲,我有义务照顾他们,所以让我们分工作吧!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Alors il faut traverser les frontières, si on ne vient pas légalement.

所以你必须跨越国界,如果你不来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Ca semble stupide, mais je dois, légalement, vous demander.

听起来很愚蠢,但我必须问你,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

Déjà signalé à la police, il avait pourtant pu acheter ses armes légalement.

已经向警方报案,他仍然能够购买他的武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Le suspect, un homme de 39 ans, les a achetées légalement sur Internet.

犯罪嫌疑人一名39岁的男子,他在网上法购买的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月

En réalité, aucun texte n'oblige légalement ces fabricants à nous demander nos papiers.

- 事实上,没有法文本强制这些制造商向我们索要我们的文件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月

Ce que j'aimerais, c'est pouvoir, légalement, avec un permis, porter mon arme à feu.

我想要的能够持有执照,携带我的枪支。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

Son profil relance le débat sur l'encadrement des armes qu'il a achetées légalement.

他的个人资料重新引发了关于监管他法购买的武器的争论。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Si une personne ayant légalement changé de patronyme était entrée sur notre territoire, son nom d'ori-gine figurerait-il dans nos fichiers ?

“如果一个法改姓的人进入我们的国境,资料上会不会登记他原来的姓氏?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Légalement, rien ne l'oblige à proposer ce genre de liaison commerciale.

从法上讲,没有义务提供这种商业链接。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月

Une trottinette est légalement utilisable par une seule personne à la fois sans l'utilisation d'un casque.

- 踏板车可以一次由一个人使用,而无需使用头盔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Ca commence par l'authentification et le référencement des professionnels des arts divinatoires légalement déclarés et clairement identifiés.

它从法声明和明确识别的占卜艺术专业人士的认证和参考开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Pour détenir un serval ou un caracal légalement, il faut un certificat de capacité et des locaux adaptés.

- 要饲养仆人或狞猫,您需要能力证明和适的场所。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月

Le poste frontière d'al Qaim.Légalement, il n'y a que deux autres passages officiels entre les deux pays.

从法上讲,两国之间只有另外两个官方过境点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月

Dès mercredi pour être précis, date à laquelle les citoyens de plus de 18 ans pourront en acheter légalement.

确切说, 从星期三开始,18 岁以上的公民将能够法购买它们的日期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémopéricarde, hémopéritoine, hémophile, hémophilie, hémophilique, hémophiloïde, hémophite, hémophtalmie, hémophyloïde, hémopoïétine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接