Il y a plus de gens maintenant.
现人更多了。
Elle travaille depuis longtemps maintenant
她今天工作了很长时间。
On parle maintenant de pirates du Web.
我们正讨论黑。
Les stations de ski sont maintenant ouvertes.
滑雪场现开放了。
Savez-vous maintenant la cause de cet échec?
现你们知道失败的原因了?
La ville autrefois déserte est maintenant très animée.
冷清的城市现很热闹。
Tu ne peux pas arreter maintenant!
你不能现就停下?
Il y a maintenant dix ans.
到现有十年了。
Il pleuvait tout à l'heure, maintenant il fait beau.
刚下雨,现天晴了。
C'est inutile de se lamenter, maintenant, c'est trop tard.
叹气也没用,现太晚了。
Qu'est-ce que nous allons faire maintenant?
我们现要做什么?
J'ai de la visite maintenant.
我现有人。
En raison de l'environnement magnifique, maintenant mes parents habitent à la campagne.
由于环境优美,我的父母现住乡村。
Est-ce que je peux inscrire maintenant mes enfants au stage du mois de juillet ?
我可以现为我的孩子们注册7月份的培训班?
Vous avez choisi tout ce qu'il vous faut, vous pouvez maintenant payer à la caisse.
您已经全部选好了,现可以去收银台付款了。
Si vous voulez faire du camping dans trois jours, on doit préparer le matériel de camping maintenant.
如果你们想三天之后去野营,我们必须现就开始准备野营用品。
On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺了镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现走廊就很明亮了!
Vous feriez bien de partir dès maintenant.
您最好现就动身。
Très bien. Etes-vous disponible dès maintenant ?
很好。您能马上上班?
Quel temps fait-il maintenant dans ta ville?
你所的城市现天气怎么样呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Que font-ils maintenant dans cette forêt ?
不知道他们现在在森林里怎样?
Parce que maintenant je suis un cheval.
因为我现在是一匹马。
Il fait beau maintenant. Le soleil brille.
现在天气很好。阳关闪闪的。
Mais on mange bien mieux maintenant, non ?
但是我们现在吃得好多,不是吗?
Faisons un petit bond en avant maintenant.
现在让我们再往前追溯一下。
Et mes talons... touchent le sol maintenant.
我的脚后跟...接触到地面。
Est-ce que tu te sens mieux maintenant?
你现在感觉好些?
Eh bien que fait-on maintenant ? Bonne question.
那我们现在要干什呢?好问题。
Bon, vous me faites chier, cassez-vous maintenant.
哎呀我要被你们烦死 滚蛋吧。
Si je sors le cake maintenant, il va retomber.
如果我现在把蛋糕拿出来,它的高就会下降。
Ah, te voilà. Est-ce qu'on peut partir maintenant?
啊,你来。现在我们可以出发吗?
Ça vaut le coup d'aller découvrir l'académie dès maintenant.
值得从从现在起就去探索一下学院。
Nous sommes maintenant au début de l’année 814 et Charlemagne meurt.
现在是814初,查理曼大帝去世。
Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?
“你现在对于这个奇怪的环球旅行还信以为真吗?”
Maman, je peux faire ma toilette tout seul maintenant, comme papa.
妈妈,我现在可以自己洗,就像爸爸一样。
Le petit prince était maintenant tout pâle de colère.
小王子当时气得脸色发白。
Je sais maintenant que le reste n'a pas d'importance.
我现在明白其他一切都不重要。
Un présent audacieux, qui dit ici et maintenant et maintenant ou jamais.
把握此时此地,因为时不再来。
« Sabina, tu es assez grande pour prendre tes vacances toute seule maintenant. »
“沙碧娜,你已经长大,现在可以自己独自假。”
Et voilà ! Tu vas commencer, tout de suite, tout en maintenant serré.
你看!你将开始,马上,现在都紧贴在一起。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释