有奖纠错
| 划词

Si inattendue que soit cette nouvelle, elle est malheureusement exacte.

这个消息虽然来得如此突然,但不幸的是它千真万确。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, elle passa mon tour comme si je n’existais pas.

但很不幸,她唯独跳过,就好像不存在一样。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il n'a pas trouvé l'adresse encore une fois.

问题为何被关闭1.不幸的是,他又没有找地址。

评价该例句:好评差评指正

Je vois que j'aime, mais malheureusement trop tard ou trop tôt.

,可惜太迟或太早。

评价该例句:好评差评指正

Cela génère beaucoup de stress et malheureusement aussi quelques accidents mortels chaque année.

这就造成很大压力,每年都会出现几起不幸亡事件。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, beaucoup d'écoliers, eux, se trouvaient à ce moment- là en classe.

不幸的是,很多学生当时正在上课。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, il n'a plus son père à l'âge de 8 ans.

很不幸,在他8岁时就没有

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ce cours est de seulement 10, pas beaucoup de temps.

可惜的是,这门课只有十节,时间并不多。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement , il n'y a pas beaucoup de gens aiment les chiens comme moi .

可惜世上像这样狗的人少,不会有谁疼惜。

评价该例句:好评差评指正

Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.

◊ 除内部冲突外,可能雪上加霜,发生外部入侵事态。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, les jeunes femmes qu’elle met sur son chemin ne lui plaisent pas.

不幸的是,姐姐给他介绍的年轻女人他一个都不满意。

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il y a malheureusement une confusion complète de part et d'autre.

认为们和中国政府之间不幸地存在着天大的误解。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ils ne le font pas toujours.

令人遗憾的是,他们有时做不这一点。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, la santé fait défaut en Afrique.

不幸的是,非洲已经丧失健康。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, une vie innocente a été perdue.

可悲的是,已丧失一个无辜的生命。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nos appels sont restés lettre morte.

不幸的是,们的呼吁没有得响应。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le terrorisme en Israël se poursuit.

不幸的是,在以色列的恐怖活动仍在继续。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, trop souvent, le contraire se produit.

不幸的是,通常们看的是恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ce mouvement de mondialisation était parasitaire.

不幸的是,这种全球化运动是寄生性质的。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement on ne dispose pas de statistiques.

可惜的是没有儿童入伍的具体数据。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-agent, sous-aide, sous-alimentation, sous-alimenté, sous-alimente., sous-alimenter, sous-amendement, sous-amender, sous-anneau, sous-arbrisseau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《火影忍者》法语版精选

Malheureusement, un grave trouble vinrent frapper Madara.

然而不幸的是,一个可怕的麻烦打击了宇智斑。

评价该例句:好评差评指正
春节

Malheureusement, les douze animaux sont arrivés hier. »

很不巧,十二只动物昨天就都到了。”

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Malheureusement, la grand-mère de Rosa tombe malade.

不幸的是,Rosa的祖母病倒了。

评价该例句:好评差评指正
·与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Malheureusement les professeurs semblaient lui donner raison.

不幸的是,老师们的想法似乎和赫敏是一样的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mais malheureusement, la roche est très glissante.

但是很不幸,石头太光滑了。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Malheureusement il ne passe jamais personne par ici.

可惜,没有一个人经过里。”

评价该例句:好评差评指正
牛法语 | 专四必备470动词

Malheureusement, la tour s’est écroulée et l’empereur a disparu sous les débris.

不幸地是,塔倒了,皇帝被掩埋在废墟中。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Malheureusement il n’en reste que des études.

不幸的是,只剩下了研究。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Malheureusement, dans ces secteurs, la situation progresse peu.

不幸地是,面,事情发展的很慢。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le racisme continue malheureusement à faire des ravages.

不幸的是,种族主义继续肆虐。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je ne pourrai malheureusement pas me joindre à vous.

不好意思, 但是我有别的安排.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Oui, dans le monde entier, malheureusement. C’est la vie.

是的,不幸的是,全世界都是样。就是生活啊。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Ecoutez je vais malheureusement un peu vous désoyant aussi.

听着,不幸的是,我也会让你有点失望。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Malheureusement, pendant que nous discutions, je cherchais ma ceinture.

不幸的是,当我们讨论的时候,我在找我的皮带。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Malheureusement, ça n'est pas vraiment la tendance.

不幸地是,不是真正的趋势。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et oui, c'est souvent que j'oublie malheureusement.

是的,不好的是,我经常会忘记。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

Malheureusement Laurent au départ, il se sent pas scénariste.

不幸地是劳伦离开了,他觉得自己不是剧作者。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Malheureusement, ils n'ont pas voulu reprendre l'affaire.

不幸的是,他们不想接手农场。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Je n’ai malheureusement pas réussi à devenir le Grand Pope...

我很不幸没能当上教皇。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Malheureusement, je suis trop jeune pour l'avoir connu.

不幸的是,我太年轻了,我不了解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-bois, sous-brigadier, sousbrillant, sous-calibré, sous-calibrée, sous-capitalisation, sous-catégorie, sous-chef, sous-classe, sous-clavier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接