Ce sont des faits marquants de l'actualité .
这是焦点实事事件。
Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .
这并没有给我留下什么太深刻的印象。
Le Conseil doit effectivement faire passer un message politique marquant.
确实,安理会须发出一有力的政治信息。
L'Afghanistan en est l'exemple le plus marquant.
最值得注意的未作答复的国家是阿富汗。
Dans le même temps, plusieurs faits politiques marquants se sont produits.
与此同时,发生了一些意义重大的政治事态发展。
Ce rapport final devrait être l'héritage le plus marquant de la Commission.
这一最后报告应当作为委员会最持久的遗产。
La Conférence se doit de répondre à ses attentes en marquant des résultats probants.
裁谈会须拿出重大成果,不要辜负他的期望。
L'un des exemples les plus marquants est celui des enfants atteints du cancer.
对照顾患上癌症的儿童的影响是最显著的例子之一。
La province de Jiangxi, marquant la première centrale de la plaque de constructeur (jusqu'en 1991).
兴达标识为江西省最早的字牌生产厂家(1991年始)。
C'est dans ce contexte que la communauté internationale peut apporter sa contribution la plus marquante.
国际社会就是在这以作出最重大的贡献。
Mais l'événement le plus marquant de votre présidence a été la nomination du Secrétaire général.
但是,你担任主席的最高点就是任命秘书长。
L'obésité et la surcharge pondérale deviennent des problèmes particulièrement marquant chez les enfants et adolescent des villes.
肥胖和超重成为了城市中幼儿和青年人最严峻的问题。
Le mariage est un événement marquant.
结婚是件大事。
Les examens futurs constitueront un fait marquant.
今后的审查将是这项工作的一基本。
Nous estimons que c'est un progrès marquant.
我们认为这是一重要的步骤。
C'est également une étape marquante pour l'ONU.
这对联合国来说也是一里程碑。
Deux mois se sont encore écoulés, sans avancée marquante.
又过去了两月,达尔富尔危机没有获得突破。
Cela demeurera une des caractéristiques marquantes de notre peuple.
这将继续是我国人民的突出特点之一。
La Côte d'Ivoire en est un exemple marquant.
科特迪瓦就是一明显例子。
Nous avançons vers plusieurs événements marquants sur le plan international.
我们希望我们正在迈向几件重要的世界大事。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une autre caractéristique très marquante est la disposition des mâts, en quinconce.
另个非常显著的特点是桅杆的梅花形排列。
Ce sont des événements tellement marquants.
这些都是如此引人注目的活动。
Mon premier shoot marquant, c’était quand j’ai posé avec deux métisses.
的第个醒目镜头是当和两个混血女人合影时。
Il resta l'une des figures les plus marquantes de la grande épopée viking.
是伟大的维京史诗中最重要的人物之。
J'avais 9 ans à ce moment-là. C'était le truc le plus marquant.
那时9岁,这是最引人注目的事情。
Il a réalisé plusieurs films marquants de cette époque.
这时期,执导了多部具有里程碑意义的电影。
Alors pour moi, je pense que le souvenir le plus marquant, c’est quand je suis allée en Colombie.
对而言,觉得最无法忘怀的记忆,是在哥伦比亚的时候。
L'année 1903 sera marquante dans l'histoire du métro.
1903年将是地铁历史上的重要年。
Un aspect marquant du projet qatari.
卡塔尔计划里有个方面很显著。
Il adore utiliser des formules marquantes, des formules qui restent en tête.
很喜些,让人印象深刻的表达。
L’événement le plus marquant de cette année 2019 a été la célébration des 70 ans de la Chine nouvelle.
2019年,最难忘的是隆重庆祝新中国成立70周年。
Chaque cloutier, avec une ardoise, se tenait près de ses cages, marquant, surveillant ses voisins, surveillé lui-même.
这十五名制钉工都站在鸟笼后面,拿着块石板记数,同时互相监视着。
Ces différentes tuiles sont remises lors de cérémonies, marquant ainsi l'approbation des institutions et affirmant leur caractère solennel.
这些不同的瓦片在不同仪式上被赠予皇帝,标志着机构的认可并确认其庄严性。
Alors, vous tous, croyez. Vous pouvez maintenant commencer à croire, proclama-t-il en se marquant d'un signe de croix.
“所以,各位,信仰吧,可以开始信仰了。”说着,自己在胸前画了个十字。
Autres traits marquants du mouvement de l’automne 86 : d’abord, au moment où il éclate, son caractère de fête.
首先,当运动爆发时,它具有节日的特征。
Les hausses sont plus marquantes sur les premiers prix.
- 首次价格的涨幅更为明显。
Nous reviendrons sur les moments les plus marquants du conflit.
们将回到冲突最重要的时刻。
La déclaration la plus marquante est celle du ministre français des Affaires étrangères.
最引人注目的声明是法国外交部长的声明。
Dans les 2 villes, cette première offensive hivernale aura été marquante mais de courte durée.
在这两个城镇,第次冬季攻势意义重大但持续时间很短。
Mais l’un des visages les plus marquants pour moi, c’est cette Marianne-là, qu’on voit.
但对来说,最引人注目的面孔之就是们看到的玛丽安。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释