Paris a changé, massivement et qualitativement .
巴黎变了,不论从变化的数目看,还是变化的性质看,它彻底变了。
La grève a été massivement suivie .
罢工运动如火如荼。
Paris a changé, massivement, qualitativement et totalement.
巴黎变了,数量和质量变了,彻底变了。
Ils l'utilisent massivement, même lorsque leurs professeurs le déconseillent.
即使教师们极力,们仍然大量使用它。
Les habitants de MOGADISCIO, eux continuent de fuir massivement la ville.
摩加迪沙的居民还在继续逃离城市。
De nombreux États et organismes se sont engagés à réinvestir, parfois massivement, dans l'agriculture.
许多国家和机构已承诺农业进行再投资,有时是进行大规模再投资。
Nous allons massivement diffuser les énergies renouvelables.
我们将大幅扩大再生能源。
La communauté internationale soutient massivement la position palestinienne.
国际社会压倒多数地支持巴勒斯坦的立场。
Les toponymes azerbaïdjanais ont été massivement remplacés par leur équivalent arménien.
阿塞拜疆地名被普遍改为亚美尼亚地名。
Les électeurs se sont alors prononcés massivement en faveur de l'indépendance.
投票以压倒多数赞成独立。
Il est notoire que la Syrie exerce massivement son contrôle sur le Liban.
众所周知,叙利亚在绝大控制着黎巴嫩。
Les groupes de guérilla ont continué de recourir massivement à la prise d'otages.
游击队团体仍在从事大规模劫持人质的活动。
Jelavic a affirmé que 70 % des Bosno-Croates ont massivement voté pour le HDZ.
耶拉维奇声称70%的波斯尼亚克族以压倒多数投票支持克民共体。
Cotonou se prépare à vous accueillir et souhaite que vous répondiez massivement à son invitation.
科图努正在准备热烈欢迎与会者,并希望将它的邀请作出很大的应。
La jeunesse n'a jamais été si massivement représentée dans cette salle.
今天出席会议的青年代表多于以往。
Premièrement, le peuple bissau-guinéen a voté avec maturité et massivement pour l'espoir et le changement.
第一,几内亚比绍人民经过深思熟虑将大量选票投向希望和们生活中出现改变。
Il informe brièvement la Commission de sa teneur et demande que l'on l'appuie massivement.
向与会者简要介绍了决议草案的内容,并呼吁尽能广泛地支持该项决议草案。
Des hélicoptères de combat et des navires de guerre ont massivement bombardé la bande de Gaza.
使用武装直升机和军舰加沙地带发动了大规模的轰击。
Les maladies infectieuses, qui étaient à une époque une cause dominante de mortalité, ont reculé massivement.
传染病一是占据主要地位的死亡原因,但是现在已经大幅下降。
Troisièmement, la communauté humanitaire devra continuer à intervenir massivement pour sauver à court terme les vies humaines.
第三,在短期内,人道主义界必须继续开展大量的挽救生命的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec le basket-ball, d'autres sports vont contribuer à populariser massivement les sneakers.
与篮球一起,其他运动也为运动鞋大规模普及做出了贡献。
Ses grands parents ont investi massivement dans la vigne, flairant la bonne affaire.
由于预感到这是一桩有利生意,他祖父母在葡萄园上进行了巨大投资。
Nous avons mis fin au numerus clausus et nous avons massivement investi dans notre hôpital.
医学院“入学人数限制”制度也已经结束了,我们对我们医院进行了大量投资。
J'ai été frappé par l'intensité des échanges entre les personnes participant massivement à cette journée.
我深受触动是,许许多多人积极参与这一活动,彼此之间充满了交流。
C'est comme dans un MMORPG en fait, un jeu de rôle massivement multijoueur.
这实际上就像玩在线大型多人角色扮演戏一样。
Le chef de la Maison Blanche souhaite baisser massivement l'impôt sur les bénéfices des entreprises américaines.
白宫首脑希望大幅降低对美国公司利税。
Pendant le covid, l'État français s'est endetté massivement pour aider les entreprises qui étaient en difficulté.
在新冠疫情期间,法国政府为了帮助陷入困境公司,已经负债累累。
Je sais pouvoir compter sur vous pour aller massivement voter les 30 juin et 7 juillet prochains.
我知道我可以寄希望于你们在6月30日和7月7日进行大规模投票。
Les CROUS ont investi massivement dans la construction de restaurants à proximité des établissements d'enseignement supérieur délocalisés.
该组织为食堂建立投入了大量资金,在附近有很多高等教育机构都迁移过来。
Vous avez pris vous-même votre responsabilité en allant massivement voter aux élections législatives en juin et juillet dernier.
你们承担了责任,在去年六月和七月立法选举中进行了大量投票。
Ils découvrent alors qu’une certaine variété de levure s’est massivement développée dans la vessie de la patiente.
他们发现患者膀胱中已大量繁殖了某种酵母。
Début 1847, la bande de l'avocat Odillon Barrot trouve donc un moyen détourné de partager massivement ses opinions.
1847年初,Odillon Barrot奥迪隆·巴罗律师团队找到了一种间接分享他们观点方法。
Le coût social est énorme : les habitants des immeubles à détruire sont massivement expropriés et n'ont aucun recours.
社会成本是巨大:要拆除建筑物居民大规模被收,没有任何救济途径。
Ils soutiennent massivement sa veuve, et Paul Déroulède, Président de la Ligue des patriotes, lance des menaces de guerre civile.
他们大力支持他遗孀,爱国者联盟主席保罗-戴罗雷得威胁要发动内战。
Le Roi de Macédoine est en effet l'un des premiers à utiliser massivement la cavalerie lourde comme arme de choc.
作为马其顿国王,亚历山大大帝是最早广泛使用重装骑兵作为冲锋武器人之一。
Dvoritchna a été libérée récemment par l'armée ukrainienne mais les Russes bombardent encore massivement.
德沃里奇纳最近被乌克兰军队解放,但俄罗斯人仍在猛烈轰炸。
Elle investit massivement pour moderniser le centre-ville.
它正在大力投资,以实现市中心现代化。
La police israélienne déployée massivement, ratisse le quartier.
以色列警察大规模部署,耙耙社区。
Certains pays le font depuis longtemps et massivement.
一些国家长期以来一直在大规模地这样做。
Les enseignes n'ont pas le choix et importent massivement.
零售商别无选择,大量进口。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释