有奖纠错
| 划词

1.Le père essaie d'améliorer les conditions matérielles.

1.父亲努力想改善物质条件。

评价该例句:好评差评指正

2.Exécuter divers types de montage.Réseau.Participation matériel.Matériel de bureau!

2.兼营各类组装电脑.网络系统.考.办公!

评价该例句:好评差评指正

3.La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.

3.产品的多样化为公司提供了坚实的物质基础。

评价该例句:好评差评指正

4.Matériel Machinery Co., Ltd millions de capitaine sera toujours votre partenaire de confiance.

4.万通顺五金机械有限公司永远是您信赖的伙伴。

评价该例句:好评差评指正

5.Chaussures de sécurité. Chaussures. Chaussures de travail. Matériel. Électrique et mécanique des Services.

5.安全鞋.劳保鞋.工作鞋.五金.机电.

评价该例句:好评差评指正

6.Il s'exprime par une multiplicité d'expressions tant matérielles qu'immatérielles.

6.它体现为各种表现形式,既有物质的,也有非物质的。

评价该例句:好评差评指正

7.Le but est de renforcer et de promouvoir les ressources culturelles matérielles et immatérielles.

7.目的在于强和促进有形和无形的文化资源。

评价该例句:好评差评指正

8.Seront évaluées la sécurité physique matérielle et juridique des déplacés ainsi que leur situation socioéconomique.

8.将对境内流离失所者的人身、法律和物质安全及社会经济条件进行评估。

评价该例句:好评差评指正

9.Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.

9.本公司技术雄厚,选料精良,管理严密,采用先进的,优秀的人才。

评价该例句:好评差评指正

10.Bourses et sécurité matérielle peuvent être financées par des fonds publics ou des fonds d'organisations.

10.奖学金和物质保障可家预算资金或各组织的资金中提供。

评价该例句:好评差评指正

11.L'utilisation des technologies de l'information permet d'améliorer l'infrastructure non matérielle de manière rentable et rapide.

11.通过应用信息技术可迅速而有效地改善软基础结构。

评价该例句:好评差评指正

12.Les polices amassent des preuves matérielles.

12.警察在收集物证。

评价该例句:好评差评指正

13.Les pertes matérielles atteignent des proportions alarmantes.

13.物质损失正在达到令人震惊的数目。

评价该例句:好评差评指正

14.Les pertes humaines et matérielles seraient imprévisibles.

14.死亡和破坏将是不可预测的。

评价该例句:好评差评指正

15.Les grossistes remplissent des fonctions matérielles et commerciales.

15.批发商兼具货物配销和贸易两种功能。

评价该例句:好评差评指正

16.Les infrastructures matérielles ne s'étaient guère améliorées.

16.实际的基础施没有得到多少改善。

评价该例句:好评差评指正

17.Ces actes ont entraîné des pertes matérielles considérables.

17.这些行动造成巨大的物质损失。

评价该例句:好评差评指正

18.L'assistance non financière consiste en infrastructures matérielles.

18.非财政援助包括有形基础施。

评价该例句:好评差评指正

19.L'assistance matérielle inclut notamment les frais de pension.

19.物质支持尤其包括寄宿和伙食。

评价该例句:好评差评指正

20.L'assistance matérielle fait partie intégrante de cette protection.

20.物质援助是保护工作不可分割的一部分。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


anhydromyélie, anhydrone, anhydrosaccharide, anhydrosaponite, anhydrosulfate, anhydrosulfite, anhydrotaurine, anhydrotétracycline, anhydrotétracyne, anhydrovitamineA,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水一卷

1.D’abord, il n’avait goûté que la qualité matérielle des sons sécrétés par les instruments.

起初,他只体会到这两种乐器发出的物质性的音质。

「追忆似水一卷」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

2.Cette expression signifie l’aisance matérielle, être riche. Oui, celle-là, elle est logique, on comprend.

这个表达的意思是物质上的富裕富有。是的,这是合乎逻辑的,我们能够理解。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

3.Bon, bah, cette expression signifie : l’aisance matérielle, être riche, quoi.

物质生活很富裕,非常有钱。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 三部

4.La pauvreté met tout de suite la vie matérielle à nu et la fait hideuse.

穷苦能立即把物质生活赤裸裸地暴露出来,并使它显得异常丑恶。

「悲惨界 Les Misérables 三部」评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

5.Marie considéra posément l’idée du gain, de la récompense matérielle. Presqu’aussitôt elle la rejeta

Marie想了一些物质回报很快她就否定了这种想法。

「简明法语教程(下)」评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 四部

6.Ils élevaient les questions matérielles, les questions d’agriculture, d’industrie, de commerce, presque à la dignité d’une religion.

他们把物质问题农业、工业、商业等问题提到了几乎和宗教同样高贵的地位。

「悲惨界 Les Misérables 四部」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

7.Ainsi, ces difficultés matérielles qui devaient être un mal se révélèrent un bienfait par la suite.

这一来,原先应该是件坏事的物资紧缺的困难,后来竟表现为好事了。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 四部

8.Vous aurez comme Venise une puissance artificielle, ou comme l’Angleterre une puissance matérielle ; vous serez le mauvais riche.

你将和威尼斯一样只有一种虚假的强盛,或是象英格兰那样,只有一种物质上的强盛,你将成为一个恶霸。

「悲惨界 Les Misérables 四部」评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

9.Un siècle plus tard, les Noirs représentent un ilôt de pauvreté au milieu d'un vaste océan de prospérité matérielle.

100后的今天,黑人仍生活在物质充裕的一个穷困的孤岛上

「经典演讲精选」评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

10.Il faut présenter sa réussite matérielle sans ambiguïté !

有必要毫不含糊地展示其物质上的成功!机翻

「L'Art en Question」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201311月合集

11.Le typhon Haiyan a causé de lourdes pertes humaines et matérielles.

台风“燕”造成重大人员和物质损失机翻

「CRI法语听力 201311月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月合集

12.A 19h24, cette fois, c'est une avarie matérielle sur un train.

晚上 7 点 24 分,这一次是火车的物质损坏。机翻

「JT de France 2 20236月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310月合集

13.Par exemple, le nombre de personnes en situation de privation matérielle et sociale.

例如,遭受物质和社会剥夺的人数。机翻

「JT de France 2 202310月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

14.Il y a l'autorisation d'exploiter et, après, la réalité matérielle des travaux.

- 有经营的授权,然后是作品的物质现实。机翻

「JT de France 2 202210月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233月合集

15.Avec les nouvelles techniques humaines, matérielles et scientifiques, on pourrait aboutir à du résultat.

- 借助新的人力、材料和科学技术,我们可以取得成果。机翻

「JT de France 3 20233月合集」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

16.Laissez-moi vous emmenerau-delà de l'économie matérielle des échanges de biens et d'argent.

让我带您超越商品和金钱交换的物质经济。机翻

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20159月合集

17.Le chef de l'Eglise catholique a critiqué l'avidité, la quête des richesses matérielles.

天主教会的领袖批评贪婪,即对物质财富的追求。机翻

「RFI简易法语听力 20159月合集」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20141月合集

18.L'objectif du développement du pays est de satisfaire les demandes matérielles et et culturelles du peuple.

国家发展的目标是满足人民的物质文化需求。机翻

「CRI法语听力 20141月合集」评价该例句:好评差评指正
悲惨界 Les Misérables 二部

19.Il y a la croissance matérielle ; nous la voulons. Il y a aussi la grandeur morale ; nous y tenons.

物质的繁荣,我们需要,意识的崇高,我们坚持。

「悲惨界 Les Misérables 二部」评价该例句:好评差评指正
一日》&《一夜》

20.– C'est une possibilité, monsieur, mais notre contact sur place croit plutôt à une panne matérielle. J'espère avoir d'autres informations demain.

“也有这种可能性,先生。不过我们在当地的联络员更倾向于认为是技术故障我希望明天能收到进一步的消息。”

「《一日》&《一夜》」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ânier, anil, aniléine, anilide, anilidure, aniline, anilinium, anilino, anilinophile, anilisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接